Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 19:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And a man that is clean shall dip hyssop in them, and shall sprinkle therewith all the tent, and all the furniture, and the men that are defiled with touching any such thing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 And a clean person shall take hyssop and dip it in the water and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons who were there, and upon him who touched the bone, or the slain, or the naturally dead, or the grave.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Then a clean person will take hyssop, dip it into the water, and sprinkle it on the tent, on all the jars, on the people who were there, and on anyone who touched bone, the slain, the dead, or the grave.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 And into it a man who is clean shall dip hyssop, and he shall sprinkle from it the entire tent, and all its articles, and the men who were polluted by means of contact.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

18 Then a clean person shall take hyssop and dip it in the water and sprinkle it on the tent and on all the furnishings and on the persons who were there and on whoever touched the bone, or the slain or the dead or the grave.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 19:18
13 Cross References  

Therefore will God destroy thee for ever: he will pluck thee out, and remove thee from thy dwelling place: and thy root out of the land of the living.


Behold the man that made not God his helper: But trusted in the abundance of his riches: and prevailed in his vanity.


He shall sprinkle many nations: kings shall shut their mouth at him. For they to whom it was not told of him have seen: and they that heard not have beheld.


And they shall take of the ashes of the burning and of the sin-offering: and shall pour living waters upon them into a vessel.


And in this manner he that is clean shall purify the unclean on the third and on the seventh day. And being expiated the seventh day, he shall wash both himself and his garments, and be unclean until the evening.


And a man that is clean shall gather up the ashes of the cow, and shall pour them forth without the camp in a most clean place: that they may be reserved for the multitude of the children of Israel, and for a water of aspersion: because the cow was burnt for sin.


Sanctify them in truth. Thy word is truth.


And for them do I sanctify myself, that they also may be sanctified in truth.


But of him are you in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and justice, and sanctification, and redemption:


How much more shall the blood of Christ, who by the Holy Ghost offered himself unspotted unto God, cleanse our conscience from dead works, to serve the living God?


For when every commandment of the law had been read by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water, and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo