Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 14:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And when Moses and Aaron heard this, they fell down flat upon the ground before the multitude of the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of Israelites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Then Moses and Aaron fell on their faces before the assembled Israelite community.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And when Moses and Aaron heard this, they fell prone on the ground in the sight of the multitude of the sons of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the people of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 14:5
18 Cross References  

And when all the people saw this, they fell on their faces. And they said: The Lord he is God; the Lord he is God.


And David, lifting up his eyes, saw the angel of the Lord standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand, turned against Jerusalem. And both he and the ancients clothed in haircloth fell down flat on the ground.


And the slaughter being ended, I was left: and I fell upon my face, and crying I said: Alas, alas, alas, O Lord God, wilt thou then destroy all the remnant of Israel by pouring out thy fury upon Jerusalem?


And, behold, a fire, coming forth from the Lord, devoured the holocaust, and the fat that was upon the altar: which when the multitude saw, they praised the Lord, falling on their faces.


But Josue the son of Nun, and Caleb the son of Jephone, who themselves also had viewed the land, rent their garments,


They fell flat on their face, and said: O most mighty, the God of the spirits of all flesh, for one man's sin shall thy wrath rage against all?


When Moses heard this, he fell flat on his face.


Get you out from the midst of this multitude. This moment will I destroy them. And as they were lying on the ground,


And the Lord said to Moses: Carry back the rod of Aaron into the tabernacle of the testimony, that it may be kept there for a token of the rebellious children of Israel: and that their complaints may cease from me, lest they die.


And Moses and Aaron leaving the multitude, went into the tabernacle of the covenant, and fell flat upon the ground, and cried to the Lord, and said: O Lord God, hear the cry of this people, and open to them thy treasure, a fountain of living water, that being satisfied they may cease to murmur. And the glory of the Lord appeared over them.


And going a little further, he fell upon his face, praying, and saying: My Father, if it be possible, let this chalice pass from me. Nevertheless not as I will, but as thou wilt.


And he answered: No: but I am prince of the host of the Lord, and now I am come.


And the Lord said to Josue: Arise, why liest thou flat on the ground?


The four and twenty ancients fell down before him that sitteth on the throne, and adored him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying:


And the four living creatures said: Amen. And the four and twenty ancients fell down on their faces, and adored him that liveth for ever and ever.


And all the angels stood round about the throne, and the ancients, and the four living creatures; and they fell down before the throne upon their faces, and adored God,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo