Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 14:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And when all the multitude cried out, and would have stoned them, the glory of the Lord appeared over the tabernacle of the covenant to all the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 But all the congregation said to stone [Joshua and Caleb] with stones. But the glory of the Lord appeared at the Tent of Meeting before all the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 But the entire community intended to stone them. Then the LORD’s glory appeared in the meeting tent to all the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 And when the entire multitude cried out, and they wanted to crush them with stones, the glory of the Lord appeared, over the roof of the covenant, to all the sons of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

10 Then all the congregation said to stone them with stones. But the glory of the Lord appeared at the tent of meeting to all the people of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 14:10
14 Cross References  

And when Aaron spoke to all the assembly of the children of Israel, they looked towards the wilderness: and, behold, the glory of the Lord appeared in a cloud.


And in the morning you shall see the glory of the Lord. For he hath heard your murmurings against the Lord: but as for us, what are we, that you mutter against us?


And Moses cried to the Lord, saying: What shall I do to this people? Yet a little more and they will stone me.


If at any time the cloud removed from the tabernacle, the children of Israel went forward by their troops.


And Moses and Aaron went into the tabernacle of the testimony, and afterwards came forth and blessed the people. And the glory of the Lord appeared to all the multitude.


And had drawn up all the multitude against them to the door of the tabernacle: the glory of the Lord appeared to them all.


And when there arose a sedition, and the tumult increased,


And when Moses had laid them up before the Lord in the tabernacle of the testimony:


And Moses and Aaron leaving the multitude, went into the tabernacle of the covenant, and fell flat upon the ground, and cried to the Lord, and said: O Lord God, hear the cry of this people, and open to them thy treasure, a fountain of living water, that being satisfied they may cease to murmur. And the glory of the Lord appeared over them.


Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered together thy children, as the hen doth gather her chickens under her wings, and thou wouldest not?


Which of the prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them who foretold of the coming of the Just One; of whom you have been now the betrayers and murderers:


And falling on his knees, he cried with a loud voice, saying: Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep in the Lord. And Saul was consenting to his death.


And David was greatly afflicted. For the people had a mind to stone him, for the soul of every man was bitterly grieved for his sons, and daughters. But David took courage in the Lord his God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo