Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 3:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 as it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, Make his paths straight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness [shouting in the desert]: Prepare the way of the Lord, make His beaten paths straight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 This is just as it was written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, A voice crying out in the wilderness: “Prepare the way for the Lord; make his paths straight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 just as it has been written in the book of the sermons of the prophet Isaiah: "The voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way of the Lord. Make straight his paths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 3:4
12 Cross References  

And I will say: Make a way, give free passage. Turn out of the path. Take away the stumbling-blocks out of the way of my people.


Go through, go through the gates, prepare the way for the people, make the road plain, pick out the stones, and lift up the standard to the people.


And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers: lest I come, and strike the earth with anathema.


For this is he that was spoken of by Isaias the prophet, saying: A voice of one crying in the desert, Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.


A voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.


He said: I am the voice of one crying out in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias.


This man came for a witness, to give testimony of the light, that all men might believe through him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo