Joshua 2:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 And hearing these things we were affrighted, and our heart fainted away: neither did there remain any spirit in us at your coming in. For the Lord your God he is God in heaven above, and in the earth beneath. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176911 And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition11 When we heard it, our hearts melted, neither did spirit or courage remain any more in any man because of you, for the Lord your God, He is God in heaven above and on earth beneath. [Heb. 11:31.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)11 And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Jehovah your God, he is God in heaven above, and on earth beneath. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible11 We heard this and our hearts turned to water. Because of you, people can no longer work up their courage. This is because the LORD your God is God in heaven above and on earth below. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version11 And upon hearing these things, we were very afraid, and our heart languished. Neither did there remain in us any spirit at your arrival. For the Lord your God is the very God in heaven above and on earth below. Tan-awa ang kapitulo |
Now when all the kings of the Amorrhites, who dwelt beyond the Jordan westward, and all the kings of Chanaan, who possessed the places near the great sea, had heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan before the children of Israel, till they passed over, their heart failed them: and there remained no spirit in them, fearing the coming in of the children of Israel.