Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 2:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And Josue the son of Nun sent from Setim two men, to spy secretly: and said to them: Go, and view the land and the city of Jericho. They went and entered into the house of a woman that was a harlot named Rahab, and lodged with her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 JOSHUA SON of Nun sent two men secretly from Shittim as scouts, saying, Go, view the land, especially Jericho. And they went and came to the house of a harlot named Rahab and lodged there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men as spies secretly, saying, Go, view the land, and Jericho. And they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lay there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Joshua, Nun’s son, secretly sent two men as spies from Shittim. He said, “Go. Look over the land, especially Jericho.” They set out and entered the house of a prostitute named Rahab. They bedded down there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 And so Joshua, the son of Nun, sent two men from Shittim to explore in secret. And he said to them, "Go and consider the land and the city of Jericho." And while traveling, they entered into the house of a harlot woman named Rahab, and they rested with her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

1 And Joshua the son of Nun sent two men secretly from Shittim as spies, saying, “Go, view the land, especially Jericho.” And they went and came into the house of a prostitute whose name was Rahab and lodged there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 2:1
23 Cross References  

Send one of you to fetch him: and you shall be in prison, till what you have said be proved, whether it be true or false: or else by the health of Pharao you are spies.


And remembering the dreams, which formerly he had dreamed, he said to them: You are spies. You are come to view the weaker parts of the land.


O my people, remember, I pray thee, what Balach the king of Moab purposed: and what Balaam the son of Beor answered him, from Setim to Galgal, that thou mightest know the justices of the Lord.


And the people marched from Haseroth, and pitched their tents in the desert of Pharan.


And there the Lord spoke to Moses, saying:


And Israel at that time abode in Settim: and the people committed fornication with the daughters of Moab.


And there they camped from Bethsimoth even to Ablesatim in the plains of the Moabites,


And Salmon begot Booz of Rahab. And Booz begot Obed of Ruth. And Obed begot Jesse.


Behold I send you as sheep in the midst of wolves. Be ye therefore wise as serpents and simple as doves.


For know you this and understand, that no fornicator, or unclean, or covetous person (which is a serving of idols), hath inheritance in the kingdom of Christ and of God.


By faith Rahab the harlot perished not with the unbelievers, receiving the spies with peace.


And in like manner also Rahab the harlot, was not she justified by works, receiving the messengers, and sending them out another way?


He that shall gainsay thy mouth, and not obey all thy words, that thou shalt command him, let him die: only take thou courage, and do manfully.


And it was told the king of Jericho, and was said: Behold, there are men come in hither, by night, of the children of Israel, to spy the land.


And Helcath, and Rohob, with their suburbs, four cities.


And Josue rose before daylight, and removed the camp: and they departed from Setim, and came to the Jordan: he, and all the children of Israel; and they abode there for three days.


And the children of Israel abode in Galgal, and they kept the phase on the fourteenth day of the month, at evening, in the plains of Jericho.


For when they were besieging the city, which before was called Luza,


The five men, that before had been sent to view the land of Lais, said to the rest of their brethren: You know that in these houses there is an ephod, and theraphim, and a graven, and a molten god. See what you are pleased to do.


But they that were gone into the house of the young man, went about to take away the graven god, and the ephod, and the theraphim, and the molten god, and the priest stood before the door, the six hundred valiant men waiting not far off.


So the children of Dan sent five most valiant men of their stock and family from Saraa and Esthaol, to spy out the land, and to view it diligently. And they said to them: Go, and view the land. They went on their way, and when they came to mount Ephraim, they went into the house of Michas, and rested there.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo