Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot 2 Maccabees 15:34 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version34 Then all blessed the Lord of heaven, saying: Blessed be he that hath kept his own place undefiled. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible34 Looking to heaven, everyone praised the Lord, who had made himself known, saying, “Blessed is the one who kept his own holy place pure.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version34 Therefore, they all blessed the Lord of heaven, saying, "Blessed is he who has kept his own place uncontaminated." Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)34 Everyone there looked up to heaven and praised the Lord, who had revealed his power and had kept his Temple from being defiled. Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers34 They all, looking up to heaven, blessed the Lord who had manifested himself, saying, “Blessed is he who has preserved his own place undefiled!” Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition34 Everyone looked toward heaven and prayed, “Our Lord, we praise you for protecting your sacred temple and for showing us your wonderful power.” Tan-awa ang kapitulo |