Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot 2 Maccabees 15:32 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version32 And shewing them the head of Nicenor, and the wicked hand, which he had stretched out, with proud boasts, against the holy house of the Almighty God, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible32 He displayed the head of the repulsive Nicanor and the slanderer’s hand, which he had extended against the almighty’s holy house while uttering great boasts. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version32 And he displayed the head of Nicanor, and his nefarious hand, which he had extended against the holy house of Almighty God with magnificent boasting. Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)32 He showed them the head of the evil Nicanor and the arm which that wicked man had arrogantly stretched out against the sacred Temple of the Almighty God. Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers32 Showing the head of the vile Nicanor and the hand of that profane man, which with proud brags he had stretched out against the holy house of the Almighty, Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition32 Judas showed them the head of that godless Nicanor. Then he let them see the arm of this arrogant and disgusting man, who had shaken his fist at the holy temple of God All-Powerful. Tan-awa ang kapitulo |