Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot 2 Maccabees 15:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 But when Nicanor understood that Judas was in the places of Samaria, he purposed to set upon him with all violence on the sabbath day. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible1 Nicanor learned that Judas’ forces were in the region of Samaria, so he wanted to attack them on the day of rest when there would be no risk. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 But when Nicanor discovered Judas to be in the places of Samaria, he decided to meet him in warfare with all violence, on the Sabbath day. Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)1 Nicanor learned that Judas and his men were in the region of Samaria, and so he decided to attack them on a Sabbath, when he could do so without any danger to himself. Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers1 But Nicanor, hearing that Judas and his company were in the region of Samaria, resolved to attack them with complete safety on the day of rest. Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition1 Nicanor was told that Judas had led our army to the region of Samaria. So Nicanor planned to attack on the Sabbath, when we would not fight back. Tan-awa ang kapitulo |