Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot 2 Maccabees 14:34 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version34 And when he had spoken thus he departed. But the priests stretching forth their hands to heaven, called upon him that was ever the defender of their nation, saying in this manner: Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible34 With these words, he left. But the priests, stretching out their hands to heaven, called on the one who always fights in defense of our nation, saying, Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version34 And having said this, he departed. But the priests, extending their hands toward heaven, called upon him who had always fought for his people, saying this: Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)34 Then he left, and immediately the priests lifted their arms toward heaven and prayed to God, the faithful Defender of our nation: Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers34 And having said this, he departed. But the priests, stretching forth their hands toward heaven, called upon him who always fights for our nation, in these words: Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition34 After this, he left. The priests immediately stretched their arms toward heaven and prayed to God, the Defender of our nation. They said, Tan-awa ang kapitulo |