Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot 2 Maccabees 13:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 In the year one hundred and forty-nine, Judas understood that Antiochus Eupator was coming with a multitude against Judea, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible1 In year 149 the news reached Judas’ followers that Antiochus Eupator was moving against Judea with a large army. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 In the one hundred and forty-ninth year, Judas realized that Antiochus Eupator was coming with a multitude against Judea. Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)1 In the year 149 Judas Maccabeus and his followers found out that Antiochus Eupator was marching against Judea with a large army Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers1 In the one hundred forty-ninth year, news was brought to Judas and his company that Antiochus Eupator was coming with multitudes against Judea, Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition1 In the year 149 of the Greek Kingdom, someone told Judas and our troops: King Antiochus Eupator is on his way to invade Judea, Tan-awa ang kapitulo |