Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot 2 Maccabees 10:26 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version26 And lying prostrate at the foot of the altar, besought him to be merciful to them, and to be an enemy to their enemies, and an adversary to their adversaries, as the law saith. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible26 and falling down opposite the foundation of the altar, they begged God to be gracious to them, to be hostile to those hostile to them, and to be an opponent of their opponents, just as the Law promises. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version26 And lying prostrate at the pedestal of the altar, they beseeched him to be forgiving to them, but to be an enemy to their enemies, and an adversary to their adversaries, just as the law says. Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)26 and lay face downward on the steps of the altar, begging God to help them by fighting against their enemies, as he had promised in his Law. Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers26 and falling down upon the step in front of the altar, implored him to become gracious to them, and be an enemy to their enemies and an adversary to their adversaries, as the law declares. Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition26 Then they lay face down on the steps leading to the altar and prayed, “Please be kind to us and wipe out our enemies, just as our sacred Scriptures promise.” Tan-awa ang kapitulo |