Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Judges 2:17 - Christian Standard Bible Anglicised

17 but they did not listen to their judges. Instead, they prostituted  themselves with other gods, bowing down to them. They quickly turned from the way  of their ancestors, who had walked in obedience to the Lord’s commands. They did not do as their ancestors did.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; but they did not so.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 And yet they did not listen to their judges, for they played the harlot after other gods and bowed down to them. They turned quickly out of the way in which their fathers had walked, who had obeyed the commandments of the Lord, and they did not so.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And yet they hearkened not unto their judges; for they played the harlot after other gods, and bowed themselves down unto them: they turned aside quickly out of the way wherein their fathers walked, obeying the commandments of Jehovah; but they did not so.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 But they wouldn’t even obey their own leaders because they were unfaithful, following other gods and worshipping them. They quickly deviated from the way of their ancestors, who had obeyed the LORD’s commands, and didn’t follow their example.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 Fornicating with foreign gods and adoring them, they quickly deserted the way along which their fathers had advanced. And having heard the commandments of the Lord, they did all things to the contrary.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 2:17
25 Cross References  

They have quickly turned from the way I commanded them; they have made for themselves an image of a calf. They have bowed down to it, sacrificed to it, and said, “Israel, these are your gods, who brought you up from the land of Egypt.” ’


In the days of King Josiah the Lord asked me, ‘Have you seen what unfaithful Israel has done? She has ascended every high hill and gone under every green tree to prostitute herself there.


This is what the Lord says: Stand by the roadways and look. Ask about the ancient paths, ‘Which is the way to what is good? ’ Then take it and find rest for yourselves. But they protested, ‘We won’t! ’


Rebuke your mother; rebuke her. For she is not my wife and I am not her husband. Let her remove the promiscuous look from her face and her adultery from between her breasts.


They must no longer offer their sacrifices to the goat-demons  that they have prostituted  themselves with. This will be a permanent statute  for them throughout their generations.


The Lord says: I will not relent from punishing Judah for three crimes, even four, because they have rejected the instruction of the  Lord and have not kept his statutes. The lies  that their ancestors followed have led them astray.


I am amazed that you are so quickly turning away from him who called  you by the grace of Christ and are turning to a different gospel #– #


The Lord said to Moses, ‘You are about to rest with your ancestors,  and these people will soon prostitute themselves with the foreign gods  of the land they are entering. They will abandon me  and break the covenant  I have made with them.


I will certainly hide my face on that day because of all the evil they have done by turning to other gods.


‘The Lord said to me, “Get up and go down immediately from here. For your people whom you brought out of Egypt have acted corruptly. They have quickly turned from the way that I commanded them; they have made a cast image for themselves.”


I saw how you had sinned against the Lord your God; you had made a calf image for yourselves. You had quickly turned from the way the Lord had commanded for you.


So the people said to Joshua, ‘We will worship the Lord our God and obey him.’


Israel worshipped the Lord throughout Joshua’s lifetime and during the lifetimes of the elders who outlived Joshua  and who had experienced all the works the Lord had done for Israel.


The people worshipped the Lord throughout Joshua’s lifetime and during the lifetimes of the elders who outlived Joshua. They had seen all the Lord’s great works  he had done for Israel.


When Gideon died, the Israelites turned and prostituted  themselves by worshipping the Baals and made Baal-berith  their god.


But when you saw that Nahash king of the Ammonites was coming against you, you said to me, “No, we must have a king reign over us” #– #even though the Lord your God is your king.


Isn’t the wheat harvest today?  I will call on the Lord, and he will send thunder and rain so that you will recognise what an immense evil you committed in the Lord’s sight by requesting a king for yourselves.’


They pleaded with Samuel, ‘Pray to the Lord your God for your servants  so we won’t die! For we have added to all our sins the evil of requesting a king for ourselves.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo