Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 1:16 - Christian Standard Bible Anglicised

16 The descendants of the Kenite, Moses’s father-in-law,  had gone up with the men of Judah from the City of Palms  , to the Wilderness of Judah, which was in the Negev of Arad.  They went to live among the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lieth in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 And the descendants of the Kenite, Moses' father-in-law, went up with the Judahites from the City of Palms (Jericho) into the Wilderness of Judah, which lies in the South (the Negeb) near Arad; and they went and dwelt with the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 And the children of the Kenite, Moses’ brother-in-law, went up out of the city of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and dwelt with the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 The descendants of Moses’ father-in-law the Kenite went up with the people of Judah from Palm City into the Judean desert, which was in the southern plain near Arad. They went and lived with the Amalekites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 Now the sons of the Kenite, the relative of Moses, ascended from the City of Palms, with the sons of Judah, into the wilderness of his lot, which is toward the south of Arad. And they lived with him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 1:16
26 Cross References  

and the families of scribes who lived in Jabez #– #the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of Rechab’s family.


At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help.


Moses’s father-in-law, Jethro, the priest of Midian,  heard about everything that God had done for Moses and for God’s people Israel when the Lord brought Israel out of Egypt.


Then Jethro, Moses’s father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’s father-in-law in God’s presence.


Moses let his father-in-law go, and he journeyed to his own land.


So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down,  and then kissed him. They asked each other how they had been  and went into the tent.


Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro,  the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb,  the mountain of God.


Then Moses went back to his father-in-law, Jethro, and said to him, ‘Please let me return to my relatives in Egypt and see if they are still living.’ Jethro said to Moses, ‘Go in peace.’


‘Go to the house of the Rechabites, speak to them,  and bring them to one of the chambers  of the temple of the Lord to offer them a drink of wine.’


When the Canaanite king of Arad,  who lived in the Negev, heard that Israel was coming on the Atharim road, he fought against Israel and captured some prisoners.


In those days John the Baptist came,  preaching in the wilderness of Judea


the Negev, and the plain in the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.


The Lord then said to him, ‘This is the land I promised Abraham, Isaac, and Jacob, “I will give it to your descendants.”  I have let you see it with your own eyes, but you will not cross into it.’


the king of Hormah one the king of Arad one


These were the cities of the tribe of Benjamin’s descendants by their clans: Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,


She answered him, ‘Give me a blessing. Since you have given me land in the Negev,  give me springs also.’ So Caleb gave her both the upper and lower springs.


After Eglon convinced the Ammonites and the Amalekites to join forces with him, he attacked and defeated Israel and took possession of the City of Palms.  ,


Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the sons of Hobab,  Moses’s father-in-law,  and pitched his tent beside the oak tree of Zaanannim,  which was near Kedesh.


Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite.


He warned the Kenites,  ‘Since you showed kindness to all the Israelites when they came out of Egypt,  go on and leave! Get away from the Amalekites, or I’ll sweep you away with them.’ So the Kenites withdrew from the Amalekites.


who enquired, ‘Where did you raid today? ’  , David replied, ‘The south country of Judah,’ ‘The south country of the Jerahmeelites,’  or ‘The south country of the Kenites.’


to those in Racal, in the towns of the Jerahmeelites,  and in the towns of the Kenites;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo