Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Job 39:25 - Christian Standard Bible Anglicised

25 When the ram’s horn blasts, he snorts defiantly. He smells the battle from a distance; he hears the officers’ shouts and the battle cry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 He saith among the trumpets, Ha, ha; And he smelleth the battle afar off, The thunder of the captains, and the shouting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 As often as the trumpet sounds he says, Ha, ha! And he smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 As oft as the trumpet soundeth he saith, Aha! And he smelleth the battle afar off, The thunder of the captains, and the shouting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 At a trumpet’s sound, he says, “Aha!” smells the battle from afar, hears officers’ shouting and the battle cry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 When he hears the bugle, he says, "Ha!" He smells the battle from a distance, the exhortation of the officers, and the battle cry of the soldiers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 39:25
6 Cross References  

He charges ahead  with trembling rage; he cannot stand still at the sound of the ram’s horn.


Does the hawk take flight by your understanding and spread its wings to the south?


‘Son of man, because Tyre  said about Jerusalem, “Aha!  The gateway to the peoples is shattered. She has been turned over to me.  I will be filled now that she lies in ruins,”


This is what the Lord God says: Because the enemy has said about you, ‘Aha!  The ancient heights  have become our possession,’ ”


My anger burns against the shepherds, so I will punish the leaders. For the Lord of Armies has tended his flock, the house of Judah; he will make them like his majestic steed in battle.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo