Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Job 30:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 Foolish  men, without even a name. They were forced to leave the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 They were children of fools, yea, children of base men: They were viler than the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Sons of the worthless and nameless, they have been scourged and crushed out of the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 They are children of fools, yea, children of base men; They were scourged out of the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 children of fools and the nameless, whipped out of the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 These are the sons of foolish and base men, not even paying any attention to the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 30:8
17 Cross References  

He walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for Ahab’s daughter was his wife. He did what was evil in the Lord’s sight.


He walked in the ways of the house of Ahab and did what was evil in the Lord’s sight like the house of Ahab,  for his father had married into  the house of Ahab.


He walked in the ways of the house of Ahab, for his mother gave him evil advice.


They bray among the shrubs; they huddle beneath the thistles.


Now I am mocked by their songs; I have become an object of scorn to them.


I am so insignificant. How can I answer you? I place my hand over my mouth.


‘How long, inexperienced ones, will you love ignorance? How long will you mockers  enjoy mocking and you fools hate knowledge?


The fear of the  Lord is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and discipline.


Insight is a fountain of life  for its possessor, but the discipline of fools is folly.


For a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity. He lives in a godless way and speaks falsely about the  Lord. He leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.


The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven,  , and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke me to anger.


I will throw filth on you and treat you with contempt; I will make a spectacle of you.


They will hand him over to the Gentiles   to be mocked, flogged,   and crucified, and on the third day he will be raised.’


She went out and said to her mother, ‘What should I ask for? ’ ‘John the Baptist’s  head,’ she said.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo