Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Job 19:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 Even young boys scorn me. When I stand up, they mock me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Even young children despise me; when I get up, they speak against me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Even young children despise me; If I arise, they speak against me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Even the young despise me; I get up, and they rail against me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Even the foolish have looked down on me, and, when I withdrew from them, they spoke ill of me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 19:18
7 Cross References  

From there Elisha went up to Bethel.  As he was walking up the path, some small boys came out of the city and jeered at him,  chanting, ‘Go up, baldy! Go up, baldy! ’


My breath is offensive to my wife, and my own family  finds me repulsive.


All of my best friends  despise me, and those I love have turned against me.


But now they mock   me, men younger than I am, whose fathers I would have refused to put with my sheep dogs.


The rabble  rise up at my right; they trap  my feet and construct their siege ramp  against me.


The people will oppress one another, man against man, neighbour against neighbour; the young will act arrogantly towards the old, and the worthless towards the honourable.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo