Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Job 16:21 - Christian Standard Bible Anglicised

21 I wish that someone might argue for a man with God just as anyone  would for a friend.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 O that one might plead for a man with God, As a man pleadeth for his neighbour!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 Oh, that there might be one who would plead for a man with God and that he would maintain his right with Him, as a son of man pleads with or for his neighbor! [I Tim. 2:5.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 That he would maintain the right of a man with God, And of a son of man with his neighbor!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 let him plead with God for a human being, like a person pleads for a friend.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 My friends are full of words; my eye rains tears upon God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 16:21
11 Cross References  

Then call, and I will answer, or I will speak, and you can respond to me.


Yet I prefer to speak to the Almighty and argue my case before God.


My friends scoff at me as I weep before God.


For only a few years will pass before I go the way of no return.


If only I had someone to hear my case! Here is my signature; let the Almighty answer me. Let my Opponent compose his indictment.


Whatever exists was given its name long ago,  , and it is known what mankind is. But he is not able to contend with the one who is stronger than he is.


‘Woe to the one who argues with his Maker – one clay pot among many. Does clay say to the one forming it, “What are you making? ” Or does your work say, “He has no hands”?


On the contrary, who are you, a human being, to talk back to God?  Will what is formed say to the one who formed it, ‘Why did you make me like this? ’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo