Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Job 15:30 - Christian Standard Bible Anglicised

30 He will not escape from the darkness; flames will wither his shoots, and by the breath of God’s mouth, he will depart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of his mouth shall he go away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 He shall not depart out of darkness [and escape from calamity; the wrath of God] shall consume him as flame consumes a dry tree, and by the blast of His mouth he shall be swept away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of God’s mouth shall he go away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 They can’t turn away from darkness; a flame will dry out their shoots, and they will be taken away by the wind from his mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 He will not withdraw from the darkness; the flame will burn up his branches, and he will be defeated by the breath of his own mouth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 15:30
25 Cross References  

He doesn’t believe he will return from darkness; he is destined for the sword.


He wanders about for food, asking, ‘Where is it? ’ He knows the day of darkness is at hand.


For the company of the godless  will have no children, and fire will consume the tents of those who offer bribes.


His roots below dry up, and his branches above wither away.


He is driven from light to darkness and chased from the inhabited world.


Total darkness is reserved for his treasures. A fire unfanned by human hands will consume   him; it will feed on what is left in his tent.


‘Surely our opponents are destroyed, and fire has consumed what they left behind.’


For it is a fire that consumes down to Abaddon; it would destroy my entire harvest.


They perish at a single blast  from God and come to an end by the breath of his nostrils.


They encounter darkness by day, and they grope at noon as if it were night.


but he will judge the poor righteously and execute justice for the oppressed of the land. He will strike the land with a sceptre  from his mouth, and he will kill the wicked with a command  from his lips.


Indeed! Topheth has been ready for the king for a long time. Its funeral pyre is deep and wide, with plenty of fire and wood. The breath of the Lord,  like a torrent of burning sulphur, kindles it.


This is why I have used the prophets to cut them down;  , I have killed them with the words from my mouth. My judgement strikes like lightning.


‘Then the king told the attendants, “Tie him up hand and foot,   and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”


‘Then he will also say to those on the left, “Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels!


But the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness where there will be weeping and gnashing of teeth.’


These people are springs without water, mists driven by a storm. The gloom of darkness has been reserved for them.


They are wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars  for whom the blackness of darkness  is reserved for ever.


A sharp  sword  came from his mouth, so that he might strike the nations with it.  He will rule  them with an iron rod.  He will also trample the winepress of the fierce anger of God,  the Almighty.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo