Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Job 12:17 - Christian Standard Bible Anglicised

17 He leads counsellors away barefoot and makes judges go mad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 He leadeth counsellors away spoiled, And maketh the judges fools.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 He leads [great and scheming] counselors away stripped and barefoot and makes the judges fools [in human estimation, by overthrowing their plans].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 He leadeth counsellors away stripped, And judges maketh he fools.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 He leads advisors away barefoot; makes madmen of judges;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 He leads advisors to a foolish end and judges to stupidity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 12:17
10 Cross References  

Then someone reported to David, ‘Ahithophel is among the conspirators with Absalom.’ ‘Lord,’ David pleaded, ‘please turn the counsel of Ahithophel into foolishness! ’


Since the Lord had decreed  that Ahithophel’s good advice be undermined  in order to bring about Absalom’s ruin, Absalom and all the men of Israel said, ‘The advice of Hushai the Archite is better than Ahithophel’s advice.’


When Ahithophel realised that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his home town. He set his house in order and hanged himself.  So he died and was buried in his father’s tomb.


He has stripped me of my honour and removed the crown from my head.


with the kings and counsellors  of the earth, who rebuilt ruined cities for themselves,


The earth  is handed over to the wicked; he blindfolds  its judges. If it isn’t he, then who is it?


Therefore, I will again confound these people with wonder after wonder. The wisdom of their wise will vanish, and the perception of their perceptive will be hidden.


He has carried out his words  that he spoke against us and against our rulers  , by bringing on us a disaster that is so great that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done  under all of heaven.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo