Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Exodus 34:30 - Christian Standard Bible Anglicised

30 When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face shone!  They were afraid to come near him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 When Aaron and all the Israelites saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they feared to come near him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 When Aaron and all the Israelites saw the skin of Moses’ face shining brightly, they were afraid to come near him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 Then Aaron and the sons of Israel, seeing that the face of Moses was radiant, were afraid to approach close by.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 34:30
7 Cross References  

But Moses called out to them, so Aaron and all the leaders of the community returned to him, and Moses spoke to them.


Who is like the wise person, and who knows the interpretation of a matter? A person’s wisdom brightens his face, and the sternness of his face is changed.


I speak with him   directly, openly, and not in riddles; he sees the form of the  Lord. So why were you not afraid to speak against my servant Moses? ’


When the whole crowd saw him, they were amazed and ran to greet him.


and his clothes  became dazzling #– #extremely white  as no launderer on earth could whiten  them.


When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’s knees and said, ‘Go away from me, because I’m a sinful man, Lord! ’


Now if the ministry that brought death, chiselled in letters on stones, came with glory,  so that the Israelites were not able to gaze steadily at Moses’s face because of its glory, which was set aside,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo