Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Esther 6:4 - Christian Standard Bible Anglicised

4 The king asked, ‘Who is in the court? ’ Now Haman was just entering the outer court of the palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 The king said, Who is in the court? Now Haman had just come into the outer court of the king's palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king’s house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 “Who is that out in the courtyard?” the king asked. (Haman had just entered the outer courtyard of the palace. He had come to tell the king to impale Mordecai on the pole that he had set up for him.)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 explained to me that there was a people, scattered throughout the whole world, that used strange laws, and, acting against the customs of all peoples, despised the commandments of kings and violated the harmony of all nations with their dissension.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Esther 6:4
12 Cross References  

‘All the royal officials and the people of the royal provinces know that one law applies to every man or woman who approaches the king in the inner courtyard  and who has not been summoned #– #the death penalty   #– # unless the king extends the gold sceptre, allowing that person to live.  I have not been summoned to appear before the king  for the last  thirty days.’


On the third day,  Esther dressed in her royal clothing and stood in the inner courtyard  of the palace facing it. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom,  facing its entrance.


His wife Zeresh and all his friends told him, ‘Have them build a gallows twenty-three metres  tall.  Ask the king in the morning to hang Mordecai on it. Then go to the banquet with the king and enjoy yourself.’ The advice pleased Haman, so he had the gallows constructed.


The king enquired, ‘What honour and special recognition have been given to Mordecai for this act? ’ The king’s personal attendants replied, ‘Nothing has been done for him.’


The king’s attendants answered him, ‘Haman is there, standing in the court.’ ‘Have him enter,’ the king ordered.


Harbona, one of the king’s eunuchs,  said, ‘There is a gallows twenty-three metres  tall at Haman’s house that he made for Mordecai,  who gave the report that saved  the king.’ The king said, ‘Hang him on it.’


He traps the wise in their craftiness so that the plans of the deceptive are quickly brought to an end.


Whatever your hands find to do, do with all your strength,  because there is no work, planning, knowledge, or wisdom  in Sheol where you are going.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo