Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 2:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 I have now sent Huram-abi,  a skilful man who has understanding.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Now I have sent a skilled man, endued with understanding, even Huram-abi, my trusted counselor,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And now I have sent a skilful man, endued with understanding, of Huram my father’s,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 I’m sending you a skilled and experienced craftsman, Huram-abi,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 Therefore, I have sent my father Hiram to you; he is a prudent and very knowledgeable man,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 2:13
5 Cross References  

King Solomon sent for Hiram  , and brought him from Tyre.


Hiram also said: Blessed be the Lord God of Israel, who made the heavens and the earth!  He gave King David a wise son with insight and understanding,  who will build a temple for the Lord and a royal palace for himself.


He is the son of a woman from the daughters of Dan. His father is a man of Tyre. He knows how to work with gold, silver, bronze, iron, stone, and wood, with purple, blue, crimson yarn, and fine linen. He knows how to do all kinds of engraving and to execute any design that may be given him. I have sent him to be with your craftsmen and the craftsmen of my lord, your father David.


Therefore, send me a craftsman who is skilled in engraving to work with gold, silver, bronze, and iron, and with purple, crimson, and blue yarn. He will work with the craftsmen who are with me in Judah and Jerusalem,  appointed by my father David.


the pots, the shovels, the forks, and all their utensils #– #Huram-abi  , made them for King Solomon for the Lord’s temple. All these were made of polished bronze.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo