Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot Tobit 2:8 - Contemporary English Version Interconfessional Edition8 My neighbors made fun of me and said to each other, “Tobit had to go into hiding once, when the king tried to have him arrested and put to death for burying people like this one. You would think Tobit would be afraid to do the same thing again.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible8 My neighbors made fun of me, saying, “Is he no longer afraid that he will be killed for doing this kind of thing? He ran away, but now look: he is burying the dead again!” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 Yet all his neighbors argued with him, saying: "Now, an order was given to execute you because of this matter, and you barely escaped a death sentence, and again you are burying the dead?" Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 Now all his neighbours blamed him, saying: Once already commandment was given for thee to be slain because of this matter; and thou didst scarce escape the sentence of death. And dost thou again bury the dead? Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)8 My neighbors thought I was crazy. “Haven't you learned anything?” they asked. “You have already been hunted down once for burying the dead, and you would have been killed if you had not run away. But here you are doing the same thing all over again.” Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers8 My neighbors mocked me, and said, “He is no longer afraid to be put to death for this matter; and yet he fled away. Behold, he buries the dead again.” Tan-awa ang kapitulo |