Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot Tobit 1:22 - Contemporary English Version Interconfessional Edition22 My nephew Ahikar had been in charge of the accounting department and the treasury under Sennacherib, and he had also been responsible for Sennacherib's official ring and his wine. Ahikar talked Esarhaddon into letting me come back to Nineveh. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible22 Ahikar petitioned the king on my behalf, and I returned to Nineveh. Ahikar had been the chief officer, the keeper of the ring with the royal seal, the auditor of accounts, and the keeper of financial records under Assyria’s King Sennacherib. And Esarhaddon promoted him to be second in charge after himself. Ahikar was my nephew and one of my family. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version22 And when it was reported to the king, he ordered him to be slain, and he took away all his belongings. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 But when it was told the king, he commanded him to be slain, and took away all his substance. Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)22 This was actually the second time Ahikar was appointed to this position, for when Sennacherib was emperor of Assyria, Ahikar had been wine steward, treasurer, and accountant, and had been in charge of the official seal. Since Ahikar was my nephew, he put in a good word for me with the emperor, and I was allowed to return to Nineveh. Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers22 Achiacharus requested me, and I came to Nineveh. Now Achiacharus was cupbearer, keeper of the signet, steward, and overseer of the accounts. Sarchedonus appointed him next to himself, but he was my brother’s son. Tan-awa ang kapitulo |