Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




ரோமாக்காரு 9:7 - Moundadan Chetty

7 ஏனாக ஹளிங்ங, “நினங்ங ஹுட்டா மக்க ஒக்க நின்ன சந்ததி அல்ல, நின்ன மங்ஙனாயிப்பா ஈசாக்கிக ஹுட்டா மக்களே நின்ன சந்ததி ஆப்புரு” ஹளியாப்புது தெய்வ அப்ரகாமினகூடெ வாக்கு ஹளிப்புது.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




ரோமாக்காரு 9:7
11 Cross References  

நங்க ஒக்க அப்ரகாமின பாரம்பரிந்த பந்தாக்களாப்புது ஹளி நிங்கள மனசினாளெ பெருமெ ஹளத்தெ நில்லுவாட; இல்லிப்பா ஈ, கல்லினகொண்டு அப்ரகாமிக மக்கள உட்டுமாடத்தெ கழிவுள்ளாவனாப்புது தெய்வ” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங அவங், அப்பனாயிப்பா அப்ரகாமே! அந்த்தெ அல்ல, சத்தாக்களாளெ ஏரிங்ஙி ஒப்பாங் ஜீவோடெ எத்து ஹோயி ஹளிங்ங ஆக்க கீவா தெற்று குற்றத புட்டு ஒள்ளெ பட்டேக திரிஞ்ஞு பொப்புரு ஹளி ஹளிதாங்.


நிங்க கீதுபந்தா தெற்று குற்றத புட்டு மனசு திரிஞாக்களாயித்தங்ங, அதன நிங்கள ஜீவிதாளெ காட்டிவா; நங்க ஒக்க அப்ரகாமின பாரம்பரிந்த பந்தாக்களாப்புது ஹளி பெருமெ ஹளத்தெ நில்லுவாட; ஈ கல்லினகொண்டு, அப்ரகாமிக மக்கள உட்டுமாடத்தெ தெய்வாக கழிவுட்டு ஹளி மனசிலுமாடியணிவா!


அம்மங்ங ஆக்க ஏசினகூடெ, “நங்க அப்ரகாமின பாரம்பரிந்த பந்தாக்களாப்புது, நங்க ஒரிக்கிலும் ஒப்பங்ஙும் அடிமெயாயிற்றெ இத்துபில்லெ, அந்த்தெ இப்பங்ங நிங்காக விடுதலெ கிட்டுகு ஹளி நீ ஹளுது எந்த்தெ?” ஹளி கேட்டுரு.


மனுஷன இஷ்டப்பிரகார அடிமெகார்த்திக ஒந்து மைத்தியும் ஹுட்டித்து; தெய்வ ஹளிதா வாக்குபிரகார சொந்த ஹிண்டுறிக ஒந்து மைத்தியும் ஹுட்டித்து.


அதுகொண்டு ஏசின நம்பா நன்ன கூட்டுக்காறே, நிங்களும் ஈசாக்கின ஹாற தெய்வத வாக்குபிரகார ஹுட்டிதாக்களாப்புது.


எந்த்தெ ஹளிங்ங தெய்வத ஆல்ப்மாவின சகாயதாளெ தெய்வத கும்முட்டு கிறிஸ்து ஏசின நம்பி சந்தோஷப்படா நங்களாப்புது தெய்வத எதார்த்தமாயிற்றுள்ளா மக்க; அல்லாதெ மனுஷம்மாரு பெருமெ ஹளிண்டு நெடிவா காரெத எத்திண்டு நெடிவாக்களல்ல.


‘ஈசாக்கின கொண்டு ஹுட்டக்களாப்புது நின்ன தெலெமொறெ ஜன’ ஹளி தெய்வ ஹளித்தா வாக்கு அவங்ங கிட்டிட்டும் ஈசாக்கின ஹரெக்கெ களிப்பத்தெ கொண்டுஹோதனல்லோ!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo