Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




ரோமாக்காரு 9:22 - Moundadan Chetty

22 அதே ஹாற தென்னெ, நசிச்சு ஹோப்பா ஜனதமேலெ தன்ன அரிசதும், சக்திதும் காட்டாதெ, ஆக்களமேலெ பொருமெயாயிற்றெ இப்பத்தெகும், தெய்வாக அவகாச உட்டல்லோ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




ரோமாக்காரு 9:22
27 Cross References  

தெய்வத பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத அருசத்தெ புடாத்த ஆள்க்காரு கீவா எல்லாவித துஷ்டத்தராகும், சொர்க்கந்த தெய்வகோப ஆக்களமேலெ பொப்பத்தெ ஹோத்தெ.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, நன்ன சக்தி ஏன ஹளிட்டுள்ளுது ஈ லோகாளெ உள்ளாக்க காம்பத்தெ நா நின்ன ராஜாவாயிற்றெ நெலெநிருத்தி பீத்தித்திங் ஹளி பார்வோனாகூடெ தெய்வ ஹளிதாயிற்றெ தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதி ஹடதெ.


எந்நங்ங தெய்வதகூடெ கேள்விகேளத்தெ ஏறங்ங தைரெ உட்டு? அந்த்தெ கேள்வி கேளுதாயித்தங்ங, உட்டுமாடிதா ஒந்து சாதெனெ, அதன உட்டுமாடிதாவனகூடெ, நீ ஏனாக நன்ன இந்த்தெ உட்டுமாடிது ஹளி கேளா ஹாற இக்கல்லோ?


எந்த்தெ ஹளிங்ங, ஒந்து கொசவங்ங, தீனிமாடத்துள்ளா ஒந்து மடக்கெதும், நாயேக கஞ்சி கொடத்துள்ளா ஒந்து பாத்தறாதும் களிமண்ணாளெ உட்டுமாடீனெ ஹளி பீத்தம்மு; எந்நங்ங அதன எந்த்தெ மாடுக்கு, ஏனாகபேக்காயி மாடுக்கு ஹளிட்டுள்ளா அதிகாரம் அவங்ங உட்டல்லோ?


எந்த்தெ ஹளிங்ங, ஈக ஆக்க தெய்வத ஒள்ளெவர்த்தமானத மற்றுள்ளா ஜாதிக்காறிக ஹளத்தெ பாடில்லெ ஹளி நங்கள தடுத்தீரெ; இந்த்தெ ஆக்கள ஜீவிதாளெ ஜினாக ஜினாக தெற்று குற்றத கூட்டிண்டு பந்தீரெ; கடெசிக ஆக்களமேலெ மொத்தமாயிற்றெ தெய்வத சிட்ச்செ பொக்கு.


தெய்வ நங்கள தெரெஞ்ஞெத்திப்புது நங்கள எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தினகொண்டு நங்காக எல்லாரிகும் ரெட்ச்செ தப்பத்தெ பேக்காயிற்றெ ஆப்புது; எந்நங்ங, ஏசின நம்பாத்த ஆள்க்காறிக சிட்ச்செ கொடுகு.


தொட்ட ஒந்து மெனெயாளெ ஹொன்னு பாத்தறங்ஙளும், பெள்ளி பாத்தறங்ஙளும் மாத்தறல்ல; மரதாளெ மாடிதா பாத்தறங்ஙளும், மண்ணினாளெ மாடிதா சட்டி, மடக்கெயும் ஒக்க உட்டாக்கு; எந்நங்ங அதனாளெ செலதன விஷேஷப்பட்டா காரேக பேக்காயும், செலதன சாதாரண காரேக பேக்காயும் ஆ மெனெகாறங் மாற்றி பீத்தீனெ.


ஆக்க தள்ளிதா கல்லுதென்னெ ஆக்காக கால்தட்டி பூளத்துள்ளா கல்லாயி தீத்து; ஏனாக ஹளிங்ங, அந்த்தலாக்க தெய்வ வஜனத கேட்டு அனிசரிசாத்துதுகொண்டு கால்தட்டி பித்து ஹோதுரு; அதங்ஙபேக்காயி ஆப்புது ஆக்கள நேமிசிப்புது.


ஆ ஆல்ப்மாக்களு ஏற ஹளிங்ங, பண்டுகாலதாளெ நோவா கப்பலு உட்டுமாடிண்டிப்பங்ங தெய்வத வாக்கு அனிசரிசாத்தாக்களாப்புது; தெய்வ ஆக்களகூடெ லோகாக பொப்பா நாசதபற்றி கூட்டகூடிட்டுகூடி மனசு திரியாத்தாக்களாப்புது; எந்நங்ங ஆ கூட்டதாளெ தெய்வத வாக்கு அனிசரிசிதா எட்டு ஆள்க்காறின மாத்தற தெய்வ நீரினாளெ காத்துத்து.


பயங்கர கண்ணாசெ ஹிடுத்தா ஆக்க தந்தறபரமாயிற்றெ நிங்கள ஹணத ஏமாத்துரு; தெய்வ ஆக்காக தீர்ச்செயாயிற்றும் சிட்ச்செ கொடுகு.


எந்நங்ங தெய்வ பய உள்ளா ஜனத சிட்ச்செந்த காப்பத்தெகும், அக்கறம கீவா ஆள்க்காறிக ஞாயவிதி ஜினதாளெ சிட்ச்செ கொடத்தெகும் தெய்வாக கொத்துட்டு.


நங்கள எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்து பொப்பத்தெ தாமச ஏனாக ஹளிங்ங, நங்க ஒக்க ரெட்ச்செபடத்தெ பேக்காயாப்புது ஹளி நிங்க மனசிலுமாடுக்கு; நங்கள சினேகுள்ளா தம்மனாயிப்பா பவுலும், தெய்வ கொட்டா புத்தியாளெ, ஈ காரெ தென்னெயாப்புது எளிதிப்புது.


ஏனாக ஹளிங்ங, ஏசுக்கிறிஸ்தினகொண்டு தெய்வ நங்களமேலெ கருணெ காட்டிப்பங்ங, நங்க பேசித்தர கீது எந்த்தெ ஒக்க நெடதங்ஙும், தெற்று ஒந்தும் இல்லெ ஹளியும், அதங்ஙொந்தும் தெய்வ சிட்ச்செ தார ஹளியும் படிசிகொட்டண்டு, ஏசின அங்ஙிகரிசாத்த கொறே கள்ளம்மாரு நிங்கள சபெயாளெ தந்தறபரமாயிற்றெ ஹுக்கிதீரெ; அதுகொண்டு, அதனபற்றி எளிவுது அத்தியாவிசெ ஆப்புது ஹளி நா கண்டிங்; அந்த்தலாக்க தெய்வதும், ஏசுக்கிறிஸ்தினகொண்டு தெய்வ நங்காக கீதுதன பற்றியும் மனசிலுமாடாதெ, ஜனங்ஙளிக தெற்றாயிற்றெ உபதேச கீதண்டித்தீரெ; அந்த்தலாக்காக தெய்வ ஒள்ளெ சிட்ச்செ கொடுகு ஹளிட்டுள்ளுது நேரத்தே தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதி ஹடதெ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo