Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




ரோமாக்காரு 8:27 - Moundadan Chetty

27 நங்கள மனசினாளெ இப்புதன தெய்வ அறிகு; தெய்வத மனசினாளெ இப்புதன அறிவா பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு நங்காக பிரார்த்தனெ கீவத்தெ சகாசீதெ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




ரோமாக்காரு 8:27
28 Cross References  

அதுகொண்டு நிங்க ஆக்கள ஹாற ஆப்பத்தெபாடில்லெ; ஏனாக ஹளிங்ங, நிங்க பிதாவினகூடெ கேளத்தெ தொடங்ஙுதனமுச்சே நிங்கள ஆவிசெ ஏனொக்க ஹளி தனங்ங கொத்துட்டு.


அம்மங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, நிங்க மற்றுள்ளாக்கள முந்தாக ஒள்ளேக்கள ஹாற காட்டீரெ, எந்நங்ங, நிங்கள மனசினாளெ ஏன ஹடதெ ஹளிட்டுள்ளுது தெய்வாக கொத்துட்டு; நிங்க மனுஷம்மாரா முந்தாக ஒள்ளேக்கள ஹாற காட்டுதொக்க தெய்வ வெருப்பா காரெ ஆப்புது.


நிங்க நன்ன ஹெசறாளெ கேளுதொக்க, நா கீதுதப்பிங்; அந்த்தெ மங்ஙனகொண்டு அப்பங்ஙும் பெகுமான உட்டாக்கு.


மூறாமாத்த பரச அவனகூடெ, “யோனாவின மங்ஙனாயிப்பா சீமோனே! நன்னமேலெ நினங்ங சினேக உட்டோ?” ஹளி கேட்டாங்; நன்னமேலெ நினங்ங சினேக உட்டோ ஹளி மூறுபரச கேட்டுதுகொண்டு, பேதுரு சங்கடத்தோடெ ஏசினகூடெ, “எஜமானனே! எல்லதும் நினங்ங கொத்துட்டல்லோ! நா நின்னமேலெ சினேக பீத்திப்புது நினங்ங கொத்தில்லாத்த காரெ அல்லல்லோ!” ஹளி ஹளிதாங். ஏசு அவனகூடெ, “நன்ன ஆடுமக்கள ஹாற இப்பாக்கள ஒயித்தாயி நோடிக.


ஹிந்தெ ஆக்க எல்லாரும் தெய்வதகூடெ, “எல்லாரின மனசும் அறிவா தெய்வமே! யூதாஸு ஹளாவாங் அவங்ங பற்றிதா சலாக ஹோதாங்; அவங் புட்டட்டு ஹோதா, ஈ தெய்வ கெலசாகும் அப்போஸ்தல ஸ்தானாகும் பற்றிதாவாங் ஏற ஹளி ஈக்க இப்புறினாளெ நீ தெரெஞ்ஞெத்தி தருக்கு” ஹளி பிரார்த்தனெ கீதுரு.


நங்கள மனசினாளெ உள்ளுது அருதிப்பா தெய்வ, நங்காக பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின தந்தா ஹாற தென்னெ, ஆக்காகும் பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின கொட்டு, ஆக்கள ஏற்றெத்திஹடதெ ஹளிட்டுள்ளுதன நங்காக காட்டி தந்துஹடுதெ.


சத்து ஜீவோடெ எத்தா கிறிஸ்து தெய்வத பலபக்க குளுது நங்காக பேக்காயி தெய்வதகூடெ கூட்டகூடதாப்பங்ங, ஏறனகொண்டு நங்கள குற்றக்காறங் ஹளி ஹளத்தெ பற்றுகு?


சொந்த ஆசெபிரகார நெடிவாவங்ங சாவுதென்னெ சம்மானமாயிற்றெ கிட்டுகொள்ளு; எந்நங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின இஷ்டப்பிரகார ஜீவுசாவங்ங நித்தியஜீவனும், சமாதானும் சம்மானமாயிற்றெ கிட்டுகு.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, தெய்வத ஜன, தெய்வத அறியாத்த அன்னிய ஜாதிக்காரு ஹளி எருடு சமுதாயமாயிற்றெ பிரிஞ்ஞிப்பா நங்க எல்லாரும் ஆ ஒள்ளெவர்த்தமானத நம்புதுகொண்டு ஒந்தே பரிசுத்த ஆல்ப்மாவினாளெ நங்கள அப்பனாயிப்பா தெய்வதகூடெ சேரத்துள்ளா பக்கிய கிடுத்து.


ஏனாக ஹளிங்ங, மனசினாளெ இப்பா சிந்தெத அறிவத்தெ கழிவுள்ளாவாங் தெய்வ ஒப்பனே ஒள்ளு; அதுகொண்டாப்புது தெய்வ தன்னபற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத அருசத்தெ யோக்கிதெ உள்ளாக்க ஹளி கண்டட்டு, நங்கள தெரெஞ்ஞெத்தி, ஈ கெலசத நங்களகையி நம்பி ஏல்சிதந்திப்புது; அதுகொண்டாப்புது நங்க மனுஷம்மாரிக இஷ்டப்பட்டா ஹாற கீயாதெ தெய்வாக இஷ்டப்படா ஹாற உள்ளா கெலசகீவத்தெ ஆசெபடுது.


தெய்வாக மறெவாயிற்றெ உள்ளுது ஒந்தும் இல்லெ; தெய்வத கண்ணிக எல்லதும் காணக்கெ; அதுகொண்டு நங்க ஜீவிதாளெ கீவா எல்லா காரேகும் தெய்வதகூடெ கணக்கு ஹளுக்கு.


அதுகொண்டு நிங்கள தெற்று குற்றத நிங்க தம்மெலெ சம்சி, தம்மெலெ தம்மெலெ தெய்வதகூடெ பிரார்த்தனெ கீயிவா; அம்மங்ங நிங்கள தெண்ண ஒக்க மாறி சுக ஆக்கு; இப்பிரகார சத்தியநேருள்ளாவன ஒறப்புள்ளா பிரார்த்தனெ பலிக்கு.


அவள மக்கள கொந்து ஒடுக்குவிங்; அம்மங்ங ஹிருதயதும், மனசின ஒளெயெ இப்புதனும் அறிவா தெய்வ நானாப்புது ஹளி, எல்லா சபெக்காரும் அருதம்புரு; நிங்களாளெ ஒப்பொப்பங்ஙும், நிங்கள பிறவர்த்தி பிரகார உள்ளா பலத நா தப்பிங்.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo