Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




ரோமாக்காரு 7:14 - Moundadan Chetty

14 நா ஜீவுசத்தெபேக்காயிற்றெ ஆப்புது தெய்வ நேம தந்திப்புது; எந்நங்ங நா தெற்று குற்ற கீது ஆ சொபாவாக அடிமெயாயி ஹோதனல்லோ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




ரோமாக்காரு 7:14
38 Cross References  

அதங்ங ஏசு அவனபக்க திரிஞட்டு, “நன்ன கண்ணா முந்தாக நில்லாதெ செயித்தானே! நீ நனங்ங தடசாக நில்லுது ஏக்க? நீ தெய்வகாரெபற்றி சிந்திசாதெ மனுஷன காரெபற்றியாப்புது சிந்திசுது” ஹளி ஹளிதாங்.


எந்நங்ங கடத கொட்டுதீப்பத்தெ அவங்ங நிவர்த்தி இல்லாத்துதுகொண்டு ராஜாவு, அவனும், அவன ஹிண்டுரு மக்கள எல்லாரினும், அவங்ங உள்ளா எல்லா சொத்து மொதுலினும் மாறிட்டு கடதீப்பத்தெ ஹளிதாங்.


எந்நங்ங நா நிங்களகூடெ ஒந்து காரெ ஹளுதாப்புது; ஏசின நம்பா ஒப்பாங் தன்ன கூட்டுக்காறனமேலெ அரிசபட்டுதுட்டிங்ஙி, அவங்ங சிட்ச்செ கிட்டுகு; ஏரிங்ஙி ஒப்பன, இவங் ஒந்நங்ஙும் கொள்ளாத்தாவாங் ஹளி ஹளித்துட்டிங்ஙி அந்த்தெ ஹளிதாவாங் கோர்ட்டாளெ நில்லத்தெ வேண்டிபொக்கு; ஒப்பன மூடங் ஹளி ஹளித்துட்டிங்ஙி, அந்த்தெ ஹளாவாங் நரகாக ஹோப்பத்தெ வேண்டிபொக்கு.


எந்நங்ங, நா நிங்களகூடெ ஹளுதாப்புது பேடாத்த ஆசெ மனசினாளெ பீத்தண்டு ஒந்து ஹெண்ணின நோடிதுட்டிங்ஙி, அவங் நேரத்தே மனசுகொண்டு அவளகூடெ பேசித்தர கீதுகளிஞுத்து.


அம்மங்ங ஆக்க ஆமாரி மீனின ஹிடுத்தா கண்டு எல்லாரும் ஆச்சரியபட்டுட்டுரு. அது கண்டா சீமோன்பேதுரு ஏசின காலிக பித்தட்டு, “எஜமானனே! நா ஒந்து குற்றக்காறனாப்பு, நீ தயவாயிற்றெ நன்னபுட்டு ஹோயுடு” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ ஹோதாங்; அந்த்தெ ஆக்க எல்லாரும் பட்டாளத்தலவன ஊரு எத்தத்தெ ஆத்து ஹளத்தாப்பங்ங, அவங், தன்ன கூட்டுக்காறாகூடெ, “நிங்க ஏசினகூடெ குரூ! நீ புத்திமுட்டி நன்ன மெனேக பருக்கு ஹளி இல்லெ, நீ நன்ன ஊரிக பொப்பத்தெயோ, நா நின்னப்படெ பொப்பத்தெயோ, நா யோக்கிதெ உள்ளாவனல்ல; அதுகொண்டு, நீ ஒந்து வாக்கு மாத்தற ஹளிங்ங மதி அம்மங்ங நன்ன கெலசகாறங் சுக ஆப்பாங்.


அதுகொண்டு ஏன? யூதம்மாராயிப்பா நங்க அன்னிய ஜாதிக்காறா காட்டிலும் விஷேஷப்பட்டாக்களோ? ஒட்டும் அல்ல; ஏனாக ஹளிங்ங யூதம்மாரும், அன்னிய ஜாதிக்காரும் அந்த்தெ எல்லாரும் தெற்று கீதாக்களாப்புது ஹளி நேரத்தே ஹளித்தனல்லோ!


எந்த்தெ ஹளிங்ங, நங்களபுடுசு தெற்று குற்ற கீசிண்டித்தா ஹளே மனுஷன ஏசுக்கிறிஸ்தினகூடெ சேர்த்து குரிசாமேலெ தறெப்பங்ங, ஹளே சொபாவ இல்லாத்த மனுஷனாயி ஜீவுசக்கெ.


எந்த்தெ ஹளிங்ங ஒள்ளேவனாயி ஜீவுசுக்கு ஹளிட்டுள்ளா ஆக்கிர நனங்ங உட்டு; எந்நங்ங தெற்று குற்ற கீவா சொபாவக நா அடிமெயாயிப்பா ஹேதினாளெ நன்னகொண்டு பற்றுதில்லெ.


அதே ஹாற தென்னெ நங்களும் தெய்வத அறியாத்த சிண்ட மக்கள ஹாற இத்தா காலதாளெ, ஈ லோகாளெ உள்ளா செல ஆஜாரங்ஙளிக அடிமெயாயித்தும்.


தெய்வ ஜனதாளெ பீத்து நா ஒந்து விஷேஷும் இல்லாத்தாவனாயி இத்தட்டுகூடி, கிறிஸ்தின அளவில்லாத்த அனுக்கிரக உள்ளா ஈ ஒள்ளெவர்த்தமானதபற்றி, பண்டு தெய்வத அறியாத்த அன்னிய ஜாதிக்காறாயித்தா நிங்களகூடெ அருசத்தெபேக்காயி தெய்வ நன்ன தெரெஞ்ஞெத்திது, நன்ன பாக்கிய தென்னெயாப்புது.


தெய்வத வாக்கு ஜீவனுள்ளுதும், சக்தி உள்ளுதும் ஆப்புது; அது எருடுபக்க மூர்ச்செ உள்ளா வாளின காட்டிலும் மூர்ச்செ உள்ளுதாப்புது; ஆ வாக்கு, முட்டுமடக்கினும், மஜ்ஜெதும், தொளெச்சுகடத்தா ஹாற, ஒப்பன மனசினாளெ பிஜாருசா காரெதும், அவங் ஏனாகபேக்காயி பிஜாரிசீனெ ஹளிட்டுள்ளுதனும் தூக்கிநோடத்தெ சக்தி உள்ளுதும் ஆப்புது.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo