Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




ரோமாக்காரு 14:8 - Moundadan Chetty

8 நங்க எல்லாரும் ஜீவிசிங்ஙும் தெய்வாகபேக்காயி ஜீவிசீனு; சத்தங்ஙும் தெய்வாகபேக்காயி தென்னெ; நங்க சத்தங்ஙும், ஜீவிசிதங்ஙும் தெய்வாக தென்னெயாப்புது சொந்த.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




ரோமாக்காரு 14:8
13 Cross References  

அதுகொண்டு, தெய்வ சத்தாக்கள தெய்வ அல்ல, ஜீவோடெ இப்பாக்கள தெய்வ ஆப்புது; எந்த்தெ ஹளிங்ங, ஆக்க சத்தங்கூடி, தெய்வத காழ்ச்செயாளெ ஜீவோடெ இப்பாக்களாப்புது ஹளி ஹளிதாங்.


பேதுரு எந்த்தெ சத்து தெய்வத பெகுமானிசத்தெ ஹோதீனெ ஹளிட்டுள்ளுதன ஹளத்தெபேக்காயி ஏசு அந்த்தெ கூட்டகூடிதாங். இதொக்க ஹளிகளிஞட்டு, ஏசு அவனகூடெ, “நன்னகூடெ பா!” ஹளி ஹளிதாங்.


தாவீது ஜீவிசிதா காலதாளெ, ஜனங்ஙளா எடேக தெய்வஇஷ்டத பூர்த்திமாடி களிஞட்டு, சத்தண்டுஹோதாங்; அவன கார்ணம்மாரா அடக்கிதாடெ அவன சரீரத அடக்கிரு; அந்த்தெ அவன சரீர நசிச்சு ஹோத்து.


எந்நங்ஙும், நன்ன ஜீவன தொட்டுது ஹளி நா கரிதிபில்லெ; தெய்வத தயவின பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத எல்லாரிகும் சாட்ச்சியாயிற்றெ அருசத்தெ ஹளி, எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்து நன்னகையி ஏல்சிதந்தா கெலசத சாயிவட்டும் சந்தோஷமாயிற்றெ கீதுதீப்பத்தெ ஆப்புது நா ஆக்கிருசுது.


அதங்ங பவுலு, “நிங்க அத்து, சுருத்து, நன்ன மனசின கலக்குது ஏக்க? எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்திகபேக்காயி நா எருசலேமாளெ கெட்டத்தெ மாத்தற அல்ல, சாயிவத்தெகூடி தயாராப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


ஆக்க ஏது நெரெயாளெ ஜீவோடெ எத்து பொப்புரு ஹளிங்ங, முந்தெ ஏசுக்கிறிஸ்தும், அடுத்து கிறிஸ்தினமேலெ நம்பிக்கெ பீத்தித்து சத்தாக்களும் ஜீவோடெ ஏளுரு.


எந்நங்ங கூடி, நா ஜெயிலாளெ இப்பத்தெ வேண்டிபந்நங்ஙும் செரி, இல்லிதென்னெ சாயிவத்தெ வேண்டிபந்நங்ஙும் செரி, நனங்ங நாணக்கேடு ஒந்தும் இல்லெ; நா ஏகோத்தும் ஒள்ளெ தைரெயாயிற்றெ இப்பிங்; ஏனகொண்டு ஹளிங்ங, நா ஜீவோடித்தங்ஙும் செரி, சத்தங்ஙும் செரி ஏகோத்தும் தெய்வாக ஒள்ளெ ஹெசறு உட்டாக்கு ஹளி நனங்ங ஒறப்புட்டு; அதுதென்னெயாப்புது நன்ன ஆசெ; அதங்ங பேக்காயிற்றெ ஆப்புது நா காத்திப்புதும்.


எந்நங்ங நிங்காக பொப்பா உபத்தர ஒக்க சகிச்சண்டு தெய்வதமேலெ பீத்திப்பா நம்பிக்கெ தெய்வாக இஷ்டப்பட்டா ஹரெக்கெ தென்னெயாப்புது; அந்த்தெ ஜீவுசா நிங்காகபேக்காயி நா நன்ன ஜீவதே கொடத்தெ வேண்டிபந்நங்ஙும், அது நனங்ங சந்தோஷ தென்னெயாப்புது; நா நிங்க எல்லாரினகூடெயும் சந்தோஷப்படுவிங்.


ஏனாக ஹளிங்ங நிங்க நன்னகூடெ இத்து, நனங்ங கீதுதப்பத்தெ உள்ளுதனொக்க அவங் நனங்ங கீதுதந்நா; அவங் இல்லிக பந்திப்பங்ங தெண்ண பந்து சாயிவத்தெ ஆயித்தாங்; எந்நங்ங அவங் கிறிஸ்தின கெலசாகபேக்காயி தன்ன ஜீவதகூடி தொட்டுது ஹளி பிஜாரிசிபில்லெ.


அதுகொண்டு, ஏசு திரிச்சு பொப்பதாப்பங்ங, நங்க ஜீவோடெ இத்தங்ஙும் செரி, பொப்புதனமுச்செ சத்தண்டு ஹோயித்தங்ஙும் செரி, தன்னகூடெ சேர்ந்நு எந்தெந்தும் ஜீவுசத்தெபேக்காயாப்புது ஏசுக்கிறிஸ்து நங்காக பேக்காயிற்றெ சத்துது.


ஹிந்தெ, நா சொர்க்கந்த ஒந்து ஒச்செ கேட்டிங்; அதனாளெ, “இந்துமொதுலு எஜமானனகூடெ சேர்ந்நு ஜீவிசிட்டு, சாயிவாக்க பாக்கியசாலிகளாப்புது ஹளி எளி” ஹளி ஹளித்து; அதங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு, “செரிதென்னெ, ஆக்கள கடின அத்துவானந்த ஆக்காக ஒழிவு கிட்டுகு; ஏனாக ஹளிங்ங, ஆக்காகுள்ளா அத்வான பல ஒக்க, ஆக்காக கிட்டுகு” ஹளி ஹளித்து.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo