Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




ரோமாக்காரு 13:7 - Moundadan Chetty

7 அதுகொண்டு நிங்கள மேலேக அதிகாரிமாராயிற்றெ இப்பாக்க ஏறாயித்தங்ஙும் ஆக்காக அஞ்சி, ஆக்காக கொடத்துள்ளா பெகுமானத கொடிவா; ஏதொக்க நிகுதி கொடத்துட்டோ அதொக்க கொட்டுடிவா.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




ரோமாக்காரு 13:7
23 Cross References  

“ஹூம் கொட்டீனல்லோ” ஹளி ஹளிதாங். பேதுரு ஊரிக பந்தட்டு, அவங் கூட்டகூடாத்த முச்செ ஏசு அவனகூடெ, “சீமோனு! நினங்ங ஏன தோநீதெ? ஈ லோகாளெ ராஜாக்கம்மாரு ஏறன கையிந்தொக்க நிகுதி பிரிச்சீரெ? ஆக்கள குடும்பக்காறா கையிந்தோ? அல்ல பொறமெக்காறா கையிந்தோ?” ஹளி கேட்டாங்.


ஆக்க “ரோமாராஜாவிது” ஹளி ஹளிரு; அதங்ங ஏசு, “அந்த்தெ ஆதங்ங ராஜாவிக கொடத்துள்ளுது ராஜாவிக கொடிவா; தெய்வாக கொடத்துள்ளுதன தெய்வாகும் கொடிவா” ஹளி ஹளிதாங்.


அதங்ங ஏசு, “ராஜாவிக கொடத்துள்ளுது ராஜாவிகும், தெய்வாக கொடத்துள்ளுது தெய்வாகும் கொடிவா” ஹளி ஹளிதாங்; ஏசு இந்த்தெ ஹளிது கேட்டட்டு, ஆக்க பயங்கர ஆச்சரியபட்டுரு.


அதுகொண்டு இஸ்ரேல்காறாயிப்பா நங்க ரோமாராஜாவிக நிகுதி கொடுது செரியோ? தெற்றோ?” ஹளி கேட்டுரு.


அதங்ங ஏசு, “அந்த்தெ ஆயித்தங்ங, ராஜாவிக உள்ளுது ராஜாவிகும், தெய்வாக உள்ளுதன தெய்வாகும் கொடிவா!” ஹளி ஹளிதாங்.


எந்தட்டு ஆக்க, இவங் ரோமராஜாவிக நிகுதி கொடத்தெ பாடில்லெ ஹளியும், நா தென்னெயாப்புது கிறிஸ்து ஹளா ராஜாவு ஹளி ஹளிண்டும், ஜனங்ஙளா எடநடு கலக உட்டுமாடுதாப்புது ஹளி ஏசினமேலெ குற்ற ஹளத்தெகூடிரு.


நிங்க எல்லாரும் தெய்வத மக்களாப்புது ஹளி பிஜாரிசி தம்மெலெ தம்மெலெ மதிப்பு கொட்டு தம்மெலெ தம்மெலெ சினேகிசிவா.


அந்த்தெ தெய்வ ஆக்காக நேமிசிதா கெலசத கீவத்தெபேக்காயிற்றெ ஆப்புது, நிங்க நிகுதி கெட்டுது.


ஏசுக்கிறிஸ்து சபெத சினேகிசிதா ஹாற தென்னெ மொதெகளிச்சா கெண்டாக்களாயிப்பா நிங்க எல்லாரும் நிங்கள ஹெண்ணாகள சினேகிசி நெடீக்கு; ஹெண்ணாகளும் ஆக்கள கெண்டன பெகுமானிசி நெடீக்கு ஹளி நா ஹிந்திகும் ஹளுதாப்புது.


கெலசகாறே, ஏசுக்கிறிஸ்து நிங்கள மொதலாளி ஆயித்தங்ங, எந்த்தெ நிங்க அஞ்சிக்கெ பெறலோடெயும், ஒந்தே மனசோடெ கெலசகீவுறோ, அதே ஹாற தென்னெ நிங்க மற்றுள்ளாக்காகும் கெலசகீதுகொடிவா.


ஈ கூட்தாளெ ஆக்கள சேர்சிதங்ங ஆக்க மடிச்சிகளாயி சமெ ஹம்மாடுரு; அதுமாத்தற அல்ல, ஆக்க ஊருஊராயி ஹத்தி எறங்ஙி ஆவிசெ இல்லாத்த காரெயாளெ ஒக்க தெலெஹைக்கி, பரதூஷண ஹளிண்டு நெடிவுரு.


சபெ காரெ ஒக்க ஒயித்தாயி நோடி நெடத்தா மூப்பம்மாரா எருடு மடங்ஙு பெகுமானுசுக்கு; பிறித்தியேகிச்சு வஜன படிசி கொடுதனாளெயும், உபதேச கீவுதனாளெயும் ஒக்க கூடுதலு கஷ்டப்படா மூப்பம்மாரின ஒக்க எருடு மடங்ஙு பெகுமான கொட்டு நெடத்துக்கு.


ஏசின நம்பி ஜீவுசாக்களாளெ ஏரிங்ஙி மற்றுள்ளா மொதலாளிமாரிக அடிமெக்காறாயிற்றெ கெலசகீவுதாயித்தங்ங, ஆக்க தங்கள மொதலாளிமாரிக ஒள்ளெ மரியாதி கொட்டு தாழ்மெயோடெ நெடீக்கு; அம்மங்ங தெய்வாகும், தெய்வதபற்றி நங்க ஹளிகொடா உபதேசாகும் மதிப்பு உட்டாக்கு.


மொதேகளிஞ்ஞா கெண்டாக்களும் அதே ஹாற தென்னெ, கெண்டாக்கள ஹாற ஹெண்ணாக பெல உள்ளாக்களல்ல ஹளி மனசிலுமாடிட்டு, நிங்காக தெய்வத தயவுகொண்டு கிட்டிதா ஹொசா ஜீவிதாளெ நிங்கள ஹெண்ணாகளும் பங்குள்ளாக்களாயி இப்புதுகொண்டு, ஆக்காக கொடத்துள்ளா மதிப்பு கொட்டு, ஆக்கள நெடத்திவா; அம்மங்ங ஒந்து தடசும் இல்லாதெ தெய்வதகூடெ பிரார்த்தனெ கீவத்தெபற்றுகு.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo