Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




தரிசன 6:17 - Moundadan Chetty

17 ஏனாக ஹளிங்ங, ஆக்க இப்புறின அரிசத காட்டத்துள்ளா ஜின அடுத்துத்து; இப்புறின அரிசத ஜினதாளெ, ஏறனகொண்டு ஆக்கள முந்தாக நில்லத்தெபற்றுகு?” ஹளி ஆர்த்துகூக்கிரு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




தரிசன 6:17
20 Cross References  

அதுகொண்டு இனி சம்போசத்தெ ஹோப்பா எல்லதங்ஙும் நிங்க தப்சி, மனுஷனாயி பந்தா நன்ன முந்தாக தைரெயாயிற்றெ நில்லுக்கிங்ஙி, நிங்க ஏகளும் பிரார்த்தனெ உள்ளாக்களாயி ஜாகர்தெயாயி நெடதணிவா” ஹளி ஹளிதாங்.


இந்த்தல தயவுள்ளா தெய்வத மனசு அறியாதெ, நீ நெஞ்ஜினகட்டி உள்ளாவனாயி நெடிவுதுகொண்டு, நினங்ஙுள்ளா சிட்ச்செத நீனே கூட்டி பீப்புதாப்புது; ஏனாக ஹளிங்ங, ஈ லோகாளெ இப்பா எல்லாரினும் ஞாயவிதிப்பத்தெபேக்காயி தெய்வ ஒந்துஜினத பீத்துஹடதெ.


செல தூதம்மாரும், தெய்வ ஆக்கள நிருத்தித்தா நெலெயாளெ நில்லாதெ குற்ற கீதாகண்டு எந்தெந்தும் சிட்ச்செ அனுபோசத்தெ பேக்காயி, ஒரிக்கிலும் ஹிடிபுடுசத்தெ பற்றாத்த இருட்டினாளெ ஆக்கள அடெச்சு பீத்திப்பா ஹாற தென்னெ, கடெசிகுள்ளா ஞாயவிதி ஜினாளெ ஈக்காகும் சிட்ச்செ கிட்டத்தெ ஹோத்தெ.


அன்னிய ஜாதிக்காரு அரிசபட்டுரு; அம்மங்ங, நினங்ஙும் அரிச பந்துத்து; சத்தாக்கள ஞாயவிதிப்பத்தெகும், நின்ன கெலசகாறாயிப்பா பொளிச்சப்பாடிமாரினும், தெய்வஜனாதும், நினங்ங அஞ்சி நெடிவா சிண்டாக்க, தொட்டாக்க எல்லாரிகும், ஆக்காக்காகுள்ளா பல கொடத்தெகும், லோகத நாசமாடிண்டிப்பாக்கள நாசமாடத்தெகும் உள்ளா கால பந்துடுத்து” ஹளி பாடிரு.


அவெ ஒக்க, பயங்கர தொட்ட அடெயாளங்ஙளு கீவா பேயித ஆல்ப்மாவாயித்து; ஆ ஆல்ப்மாவொக்க, சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வத விஷேஷப்பட்ட ஜினதாளெ யுத்தகீவத்தெ பேக்காயி, லோகாளெ இப்பா ராஜாக்கம்மாரின ஒக்க ஒந்தாயிற்றெ கூட்டத்தெ பேக்காயி ஹோத்து.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo