Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




தரிசன 22:1 - Moundadan Chetty

1 அதுகளிஞட்டு, ஆ தூதங் ஜீவங் தப்பா நீருள்ளா ஒந்து பொளெத நனங்ங காட்டிதந்நா; அது பளபளப்பாயிற்றெ மின்னிண்டித்து; ஆ பொளெ தெய்வும், ஆடுமறியும் குளுதிப்பா சிம்மாசனந்த ஹொறட்டு பந்நண்டித்து.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




தரிசன 22:1
30 Cross References  

அவனகொண்டு தெய்வாக பெகுமான கிட்டிதங்ங, தெய்வதகொண்டு மனுஷாயி பந்தா அவங்ஙும் பெகுமான கிட்டுகு; தெய்வ அவங்ங பெட்டெந்நு பெகுமான கொடுகு.


நன்ன அப்பனப்படெந்த நா ஹளாயிப்பா ஒந்து சகாயக்காறங் நிங்களப்படெ பொப்பாங்; அவங் தென்னெயாப்புது சத்தியத ஹளிதப்பா பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு; அவங் நன்னபற்றிட்டுள்ளா காரெ ஒக்க நிங்களகூடெ கூட்டகூடுவாங்.


நா தப்பா நீரின குடிப்பாவங்ங ஒரிக்கிலும் தாச; நா அவங்ங கொடா நீரு அவன ஒளெயெ பொந்தி பொப்பா ஒறவாயி மாறி, அவங்ங நித்தியமாயிற்றெ ஜீவுசத்துள்ளா ஜீவித கிட்டுகு” ஹளி ஹளிதாங்.


தெய்வ ஏசின, தன்ன பலபக்க இப்பா சிம்மாசனாளெ போசி குளிசிட்டு, நங்காக தரக்கெ ஹளி வாக்கு ஹளித்தா பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின நங்க எல்லாரிகும் தந்நண்டித்தீனெ; அதாப்புது நிங்க காம்புதும், கேளுதும் ஒக்க.


இது ஏசுக்கிறிஸ்து காட்டிகொட்டா காரெ: இனி பிரிக சம்போசத்துள்ளா காரெதபற்றி தன்ன கெலசகாறிக அருசத்தெபேக்காயி, தெய்வ ஏசுக்கிறிஸ்திக காட்டிகொட்டா காரெ ஆப்புது இது; ஏசுக்கிறிஸ்து அதனொக்க தன்ன தூதன ஹளாயிச்சட்டு, தன்ன கெலசகாறனாயிப்பா யோவானிக அறிசிதாங்.


பட்டணத பொளிச்ச, தெய்வத பெகுமானங்கொண்டு பயங்கர பிரகாசமாயிற்றெ உட்டாயித்து; ஆ பட்டண பெலெகூடிதா சூரியகாந்தக்கல்லின ஹாரும், கன்னாடித ஹாரும் பளப்பளப்பாயிற்றெ உட்டாயித்து.


அதுகளிஞட்டு, சிம்மாசனதாளெ குளுதிப்பாவாங் நன்னகூடெ, “எல்லதும் சம்போசி களிஞுத்து; எல்லதனும் தொடங்ஙி பீத்தாவனும், எல்லதனும் அவசான மாடாவனும் நா தென்னெயாப்புது; தாக உள்ளாவங்ங நா, எந்தெந்தும் ஜீவுசத்துள்ளா ஜீவங் தப்பா ஒறவிந்த பொப்பா நீரின, ஹண பொடுசாதெ குடிப்பத்தெ கொடுவிங்.


அதுகளிஞட்டு, கடெசிக உள்ளா ஏளு சிட்ச்செ ஆயிப்பா, ஆ ஏளு பாத்தற ஹிடுத்தித்தா தூதம்மாராளெ ஒப்பாங் நன்னப்படெ பந்தட்டு, “பா! செம்மறி ஆடுமறியாயிப்பாவாங் மொதெகளிப்பத்தெ ஹோப்பா ஹெண்ணின காட்டிதரக்கெ” ஹளி ஹளிதாங்.


பரிசுத்த ஆல்ப்மாவாயி இப்பாவனும், மொதேகார்த்தியும்கூடி “பரிவா! பரிவா!” ஹளி ஊதீரெ; இதன கேளாக்களும் “பரிவா! பரிவா!” ஹளி ஊளட்டெ! தாக உள்ளாக்க நன்னப்படெ பரட்டெ; இஷ்ட உள்ளாக்க நன்னப்படெ பந்து, ஜீவங் தப்பா நீரின பெலெகொடாதெ குடியட்டெ.


எந்தட்டு ஆ தூதங் நன்னகூடெ, “ஈ வாக்கு ஒக்க நம்பத்தெ பற்றிதும், சத்தியமாயிற்றுள்ளுதும் ஆப்புது; பிரிக சம்போசத்துள்ளா காரெத தன்ன கெலசகாறிக காட்டிகொடத்தெ பேக்காயி, எஜமானனாயிப்பா தெய்வ, தன்ன தூதன ஹளாயிச்சுதீனெ; அதன தன்ன பொளிச்சப்பாடிமாரா கொண்டாப்புது காட்டிகொடத்தெ ஹோப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


நா ஜெயிச்சட்டு, நன்ன அப்பன சிம்மாசனதாளெ அப்பன அரியெ குளுதிப்பா ஹாற தென்னெ, ஜெயிப்பாக்க எல்லாரிகும் நன்ன அரியெ குளிவத்துள்ளா அதிகார ஆக்காக கொடுவிங்.


ஹிந்தெ சொர்க்கலோகதாளெயும், பூலோகதாளெயும், பாதாளதாளெயும், கடலாளெயும் உள்ளா எல்லா சிருஷ்டியும் “சிம்மாசனதாளெ குளுதிப்பாவங்ஙும், செம்மறி ஆடுமறிகும் புகழ்ச்செயும், பெகுமானும், மதிப்பும், சக்தியும் எந்தெந்தும் உட்டாட்டெ” ஹளி, ஹளிது கேட்டிங்.


அம்மங்ங, ஒந்து செம்மறி ஆடுமறி சிம்மாசனத முந்தாக நிந்திப்புது நா கண்டிங்; அதன காமங்ங அது கொந்தா ஹாற உட்டாயித்து; ஆ ஆடுமறித சுத்தூடும் ஆ, நாக்கு ஜீவி நிந்தித்து; ஆக்கள சுத்தூடும் மூப்பம்மாரும் நிந்தித்துரு; ஆ செம்மறி ஆடுமறிக ஏளு கொம்பும், ஏளு கண்ணும் உட்டாயித்து; ஆ, கண்ணு பூமி முழுக்க தெய்வ அயெச்சித்தா ஆல்ப்மாக்களா அடெயாள ஆப்புது.


சிம்மாசனத நடுவின இப்பா ஆடுமறியாயிப்பாவனாப்புது ஈக்கள மேசாவாங்; அவங் ஆக்கள மேசி, ஜீவநீருள்ளா ஒறவப்படெ நெடத்திண்டு ஹோப்பாங்; தெய்வதென்னெ ஈக்கள கண்ணீரொக்க தொடெப்பாவாங்.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo