Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




தரிசன 21:2 - Moundadan Chetty

2 அம்மங்ங, ஹொசா எருசலேம் ஹளா ஒந்து பரிசுத்த பட்டண, சொர்க்காளெ இப்பா தெய்வதப்படெந்த எறங்ஙி பொப்புது கண்டிங்; ஆ பட்டண, தன்ன கெட்டத்தெ ஹோப்பா ஹைதங்ங பேக்காயி அணிஞ்ஞு ஒரிங்ஙிதா மொதேகார்த்தி ஹெண்ணின ஹாற சொறாயி உட்டாயித்து.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




தரிசன 21:2
28 Cross References  

மொதேகார்த்தி ஹெண்ணு மொதேகாற ஹைதங்ங சொந்த ஆப்புது; மொதேகாற ஹைதன கூட்டுக்காரு அவன அரியெ நிந்நண்டு அவங் ஹளுதனே கேளுரு; அம்மங்ங அவங் சந்தோஷபடுவாங்; நன்ன சந்தோஷம் இது தென்னெயாப்புது; ஈ சந்தோஷ நன்ன ஒளெயெ தும்பிஹடதெ.


ஏனாக ஹளிங்ங, தெய்வ நிங்களமேலெ பீத்திப்பா அதே சினேக நனங்ஙும் நிங்களமேலெ உள்ளுதுகொண்டாப்புது, நா இதொக்க எளிவுது; எந்த்தெ ஹளிங்ங, ஒந்து சுத்தக்கன்னி ஹெண்ணின ஒந்து கெண்டிக நிச்சேசிப்பா ஹாற ஆப்புது நா நிங்கள கிறிஸ்திக பேக்காயி நிச்சேசிப்புது.


ஏனாக ஹளிங்ங, தெய்வ திட்ட ஹைக்கி கெட்டிதா ஒந்து ஒறப்புள்ளா பட்டணதாளெ ஜீவுசத்தெபேக்காயி அவங் காத்தண்டித்தாங்.


எந்நங்ங ஆக்க, அதனகாட்டிலும் விஷேஷப்பட்ட ரஜெக ஆப்புது காத்தண்டிப்புது; அதாயது சொர்க்கராஜேக பேக்காயிற்றெ ஆப்புது காத்தண்டிப்புது; அதுகொண்டாப்புது ‘நா ஆக்கள தெய்வ’ ஹளி ஹளுதனபற்றி, தெய்வ நாணப்படாத்துது; ஆக்காகபேக்காயி தெய்வ ஒந்து பட்டணத ஒரிக்கி பீத்துஹடதெ.


எந்நங்ங நிங்க, ஈக பந்து எத்திப்புது சீயோனு மலெயாப்புது; அது ஜீவிசிண்டிப்பா தெய்வத பட்டண தென்னெயாப்புது; அதங்ங, சொர்க்கத எருசலேம் ஹளி இஞ்ஞொந்து ஹெசறும் உட்டு; பல ஆயிரக்கணக்கிலுள்ளா தூதம்மாரு சந்தோஷமாயிற்றெ இப்பா சலாக ஆப்புது நிங்க பந்து சேர்நிப்புது.


ஏனாக ஹளிங்ங, இல்லி நங்காக குலுங்ஙாத்த பட்டண இல்லெ; இனி பொப்பத்துள்ளா பட்டணத அன்னேஷி ஹோப்புதாப்புது.


இது ஏசுக்கிறிஸ்து காட்டிகொட்டா காரெ: இனி பிரிக சம்போசத்துள்ளா காரெதபற்றி தன்ன கெலசகாறிக அருசத்தெபேக்காயி, தெய்வ ஏசுக்கிறிஸ்திக காட்டிகொட்டா காரெ ஆப்புது இது; ஏசுக்கிறிஸ்து அதனொக்க தன்ன தூதன ஹளாயிச்சட்டு, தன்ன கெலசகாறனாயிப்பா யோவானிக அறிசிதாங்.


ஆசியாளெ இப்பா ஏளு சபெக யோவானு எளிவா கத்து ஏன ஹளிங்ங, ஈகளும் இப்பாவனும், இதுவரெ இத்தாவனும், இனி இப்பாவனுமாயிப்பா தெய்வதப்படெந்தும், தெய்வ குளுதிப்பா சிம்மாசனத முந்தாக நிந்திப்பா ஏளு ஆல்ப்மாவினப்படெந்தும், ஏசுக்கிறிஸ்தினப்படெந்தும் நிங்காக சமாதானும் கருணெயும் கிட்டட்டெ.


நிங்கள கூட்டுக்காறனாயிப்பா யோவானு எளிவுது ஏன ஹளிங்ங, நிங்க ஏசினகூடெ சேர்ந்நு ஜீவுசாஹேதினாளெ, கஷ்ட சகிச்சா ஹாற தென்னெ, நானும் கஷ்ட சகிச்சாவனாப்புது; ஆ கஷ்டதாளெ நிங்காக உட்டாயித்தா மனசொறப்பினாளெயும், தெய்வ பரிப்பா ராஜேகபேக்காயி காத்திப்பா நானும் பங்குள்ளாவனாப்புது; நா தெய்வத வாக்கின அறிசி, ஏசினபற்றி சாட்ச்சி ஹளிதுகொண்டு, பத்மோஸ் ஹளா தீவிக நன்ன நாடுகடத்திரு.


எந்நங்ங, அம்பலத ஹொறெயெ இப்பா அங்களத அளெவாட; அது அன்னிய ஜாதிக்காறிக கொட்டிப்புதாப்புது; ஆக்க, பரிசுத்த பட்டணத நாலத்தி எருடு மாசவரெட்ட சொவுட்டி நாசமாடுரு.


அம்மங்ங, பரிசுத்தால்ப்பமாவின சக்தி நன்னமேலெ எறங்ஙி பந்துத்து; அம்மங்ங, ஆ தூதாங், எகராயிற்றெ இப்பா ஒந்து தொட்ட மலேமேலெ நன்ன கூட்டிண்டுஹோதாங்; அல்லி அவங், சொர்க்காளெ இப்பா தெய்வதப்படெந்த எறங்ஙி பொப்பா பரிசுத்த எருசலேம் பட்டணத நனங்ங காட்டிதாங்.


அதுகளிஞட்டு, கடெசிக உள்ளா ஏளு சிட்ச்செ ஆயிப்பா, ஆ ஏளு பாத்தற ஹிடுத்தித்தா தூதம்மாராளெ ஒப்பாங் நன்னப்படெ பந்தட்டு, “பா! செம்மறி ஆடுமறியாயிப்பாவாங் மொதெகளிப்பத்தெ ஹோப்பா ஹெண்ணின காட்டிதரக்கெ” ஹளி ஹளிதாங்.


பரிசுத்த ஆல்ப்மாவாயி இப்பாவனும், மொதேகார்த்தியும்கூடி “பரிவா! பரிவா!” ஹளி ஊதீரெ; இதன கேளாக்களும் “பரிவா! பரிவா!” ஹளி ஊளட்டெ! தாக உள்ளாக்க நன்னப்படெ பரட்டெ; இஷ்ட உள்ளாக்க நன்னப்படெ பந்து, ஜீவங் தப்பா நீரின பெலெகொடாதெ குடியட்டெ.


ஈ, புஸ்தகதாளெ இப்பா பொளிச்சப்பாடு வாக்கிந்த ஏனிங்ஙி ஒந்நன நீக்கிதங்ங, ஜீவங் தப்பா மரந்தும், பரிசுத்த பட்டணந்தும் அவங்ஙுள்ளா பங்கின தெய்வ, நீக்கியுடுகு.


ஜெயிப்பாக்கள, நா நன்ன தெய்வத அம்பலாக தூணாயிற்றெ நிருத்துவிங்; ஆக்க அல்லிந்த ஒரிக்கிலும் நீஙி ஹோகரு; நா நன்ன தெய்வத ஹெசறினும், நன்ன தெய்வத பட்டணத ஹெசறினும் ஆக்களமேலெ எளிவிங்; ஆ பட்டண சொர்க்கந்த கீளெ எறங்ஙி பொப்பா எருசலேம் பட்டண ஆப்புது; அதனோடெ நன்ன ஹொசா ஹெசறினும் ஆக்களமேலெ எளிவிங்.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo