Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




தரிசன 14:11 - Moundadan Chetty

11 ஆக்கள சிட்ச்சிசதாப்பங்ங உட்டாதா ஹொகெ ஏகோத்தும் மேலேக எத்தண்டித்து; ஆ மிருகத அடெயாள ஹைக்கிதாக்காகும், அதன ஹெசறு ஹைக்கிதாக்காகும், ஆ மிருகாதும், அதன பிம்மாதும் கும்முடா ஆள்க்காறிகும், இரும் ஹகலும் ஒம்மெயும் ஒளிவில்லாத்த பேதெனெ உட்டாயித்து.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




தரிசன 14:11
30 Cross References  

ஹொறெ ஹொத்து சங்கட்ட ஹிடுத்திப்பா எல்லாரும் நன்னப்படெ பரிவா; நா நிங்காக ஆசுவாச தரக்கெ.


எந்தட்டு ராஜாவு எடபக்க இப்பாக்களகூடெ, ‘சாபஹிடுத்தாக்களே! நன்னபுட்டு, ஹோயிவா; செயித்தானிகும் அவன தூதம்மாரிகும் பேக்காயி ஒரிக்கிபீத்திப்பா ஒரிக்கிலும் கெடாத்த கிச்சிக ஹோயிவா.


அந்த்தெ இந்த்தலாக்க ஒக்க நித்திய சிட்ச்செகும், ஒள்ளேக்க ஒக்க நித்திய ஜீவிதாகும் ஹோப்புரு” ஹளி ஏசு ஹளிதாங்.


எந்நங்ங, தெய்வ தன்ன மங்ஙனபற்றி “தெய்வமே! நின்ன பரண எந்தெந்தும் நெலெநில்லுகு; நீ நீதியாயிற்றெ ராஜெ பரிப்பாவனாப்புது;


அதுகளிஞட்டு, ஏளாமாத்த தூதங் கொளலு உருசிதாங்; பெட்டெந்நு “லோகத பரண, அதிகார ஒக்க நங்கள தெய்வாகும், தன்ன கிறிஸ்திகும் சொந்த ஆயுடுத்து; இனி தெய்வதென்னெ எந்தெந்தும் பரண நெடத்துவாங்” ஹளி சொர்க்கந்த ஒந்துபாடு பயங்கர ஒச்செ, உட்டாத்து.


ஆ மிருக, பூமியாளெ இப்பா எல்லா மனுஷரினும், தெலேமேலெ பொடு இத்து சுகஆதா ஆதியத்த மிருகத, கும்முடத்தெ பீத்துத்து; அந்த்தெ, ஆதியத்த மிருகாக பேக்காயிற்றெ அதன அனுவாதங்கொண்டு, எல்லா அதிகாரம் காட்டிண்டித்து.


அதுமாத்தறல்ல, ஆ மிருகத பிம்மாக ஜீவகொடத்தெகும், அதன கூட்டகூடத்தெ பீப்பத்தெகும், ஆ பிம்மத கும்முடாத்தாக்கள கொல்லத்தெகும், ஈ எறடாமாத்த மிருகாக அதிகார உட்டாயித்து.


அந்த்தெ ஆ மிருகத ஹெசறினோ, அல்லிங்ஙி, அதன நம்பறினோ அடெயாள பீயாத்தாக்களகொண்டு ஒந்து சாதெனெத மாறத்தெகோ, பொடுசத்தெகோ பற்றிபில்லெ.


ஆக்கள ஹிந்தோடெ மூறாமாத்த தூதங் பறந்நு பந்நா; அவங் ஒச்செகாட்டி, “ஆ மிருகாதும், அதன பிம்மாதும் கும்முட்டு, தங்கள நெற்றிமேலெயும், கையிமேலெயும் அடெயாள ஹைக்கிதாக்க எல்லாரும்,


ஆ பட்டண கிச்சுஹிடுத்து கத்திண்டிப்பங்ங, ஆ ஹொகெ கண்டட்டு, ‘ஈ பட்டணத ஹாற இனி பேறெ ஒந்து பட்டண உட்டாக்கோ?’ ஹளி ஆர்த்துரு.


அவளகூடெ பேசித்தர கீதண்டு, ஆடம்பரமாயிற்றெ ஜீவிசிதா பூலோகத ராஜாக்கம்மாரு ஒக்க, அவ கிச்சினாளெ பெந்நண்டிப்பங்ங உட்டாப்பா ஹொகெத காமங்ங, அவாக பேக்காயி ஹாடிஅளுரு.


ஆக்க ஹிந்திகும், “அல்லேலூயா! அவள கிச்சுகவுசிதா ஹொகெ ஏகோத்தும் பொந்தீதெ” ஹளி ஹளிரு.


அதுகளிஞட்டு, ஆக்கள ஏமாத்திண்டித்தா செயித்தானினும் கிச்சு கத்திண்டிப்பா கெந்தக கடலாளெ எருதுரு; ஆ மிருகாதும், ஆ கள்ளபொளிச்சப்பாடிதும் அல்லி தென்னெயாப்புது நேரத்தே எருதித்துது; அல்லி, ஆக்க இரும் ஹகலுமாயிற்றெ எந்தெந்தும் உபத்தர படுரு.


இனி அல்லி ராத்திரி உட்டாக; பொளுக்கும், சூரியனும் அல்லி ஆவிசெ இல்லெ; ஏனாக ஹளிங்ங, எஜமானனாயிப்பா தெய்வதென்னெ ஆக்காக பொளிச்ச கொடாவாங்; ஆக்க ஏகோத்தும் ராஜெ பரிப்புரு.


“ஆமென் நங்கள தெய்வாக புகழ்ச்செயும், பெகுமானும், புத்தியும், மதிப்பும், பெலும், நண்ணியும் எந்தெந்தும் உட்டாயிறட்டெ ஆமென்” ஹளி ஹளிரு.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo