Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




தரிசன 13:7 - Moundadan Chetty

7 தெய்வஜனதகூடெ யுத்தகீவத்தெகும், ஆக்கள ஜெயிப்பத்தெகும் அதங்ங அதிகார உட்டாயித்து; எல்லா கோத்தறக்காறின மேலெயும், எல்லா ஜாதிக்காறின மேலெயும், எல்லா ராஜெக்காறின மேலெயும், எல்லா பாஷெக்காறின மேலெயும் அதங்ங அதிகார கொட்டித்து.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




தரிசன 13:7
20 Cross References  

“இதனமேலெ உள்ளா அதிகாரம், மதிப்பும் ஒக்க, நா நினங்ங தரக்கெ; இதொக்க நன்னகையி ஆப்புது ஏல்சிப்புது; நன்ன இஷ்ட உள்ளாவங்ங இதன ஒக்க நா கொடுவிங்.


அதங்ங ஏசு அவனகூடெ, “மேலெந்த கிட்டிதில்லிங்ஙி நினங்ங நன்னமேலெ ஒந்து அதிகாரம் உட்டாக; அதுகொண்டு நன்ன நின்ன கையாளெ ஏல்சிதாவனாப்புது தொட்ட குற்றக்காறங்” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங, அவங் நன்னகூடெ, “நீ ஹிந்திகும் பல ஜனங்ஙளா பற்றியும், ஜாதிக்காறா பற்றியும், பல பாஷெக்காறா பற்றியும், ராஜாக்கம்மாரா பற்றியும் பொளிச்சப்பாடு ஹளுக்கு” ஹளி ஹளிதாங்.


அன்னிய ஜாதிக்காரு அரிசபட்டுரு; அம்மங்ங, நினங்ஙும் அரிச பந்துத்து; சத்தாக்கள ஞாயவிதிப்பத்தெகும், நின்ன கெலசகாறாயிப்பா பொளிச்சப்பாடிமாரினும், தெய்வஜனாதும், நினங்ங அஞ்சி நெடிவா சிண்டாக்க, தொட்டாக்க எல்லாரிகும், ஆக்காக்காகுள்ளா பல கொடத்தெகும், லோகத நாசமாடிண்டிப்பாக்கள நாசமாடத்தெகும் உள்ளா கால பந்துடுத்து” ஹளி பாடிரு.


ஆக்க சாட்ச்சி ஹளி களிவதாப்பங்ங, பாதாள குளிந்த பொப்பா மிருக ஆக்களகூடெ யுத்தகீது ஜெயிச்சு, ஆக்கள கொந்துடுகு.


அதுகொண்டு, ஹாவு அரிசத்தோடெ, அவள மற்றுள்ளா மக்கள கொல்லத்தெபேக்காயி ஹோத்து; ஆக்க ஒக்க தெய்வத கல்பனெ அனிசரிசி நெடது, ஏசின சாட்ச்சியாயிற்றெ ஜீவிசிதாக்களாப்புது.


அதுகளிஞட்டு, தூதங் நன்னகூடெ, “ஆ பேசி நீராமேலெ குளுதிப்புது நீ கண்டெயல்லோ, ஆ நீரு ஹளுது பலவித ஜாதிக்காறினும், கோத்தறக்காறினும், பல பாஷெ கூட்டகூடா ஜனதும் குறிக்கு.


ஆ, நாக்கு ஜீவிகளும், மூப்பம்மாரும், இதுவரெட்ட பாடாத்த ஒந்து ஹொசா பாட்டின பாடிண்டித்துரு; அதனாளெ, “சுருளுபுஸ்தக பொடுசத்தெகும், அதன முத்திரெ ஹொடிசி தொறெவத்தெகும் கழிவுள்ளாவாங் நீ தென்னெயாப்புது; ஏனாக ஹளிங்ங, நின்ன கொந்துரு; எந்நங்ங, நீ நின்ன சோரெகொண்டு எல்லா பாஷெக்காறப்படெந்தும், எல்லா கோத்தறக்காறப்படெந்தும், எல்லா ராஜெக்காறப்படெந்தும் தெய்வாகபேக்காயி ஜனங்ஙளா பெலெகொட்டு பொடிசித்தெ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo