Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




பிலிப்பி 2:26 - Moundadan Chetty

26 எந்நங்ங அவங் இல்லி சுகஇல்லாதெ இத்துது நிங்க அருதாகண்டு, நிங்க பேஜார ஹிடிப்புரு ஹளிட்டு அவனும் நிங்கள காம்பத்தெ ஆக்கிரிசிண்டித்தாங்.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




பிலிப்பி 2:26
23 Cross References  

ஹொறெ ஹொத்து சங்கட்ட ஹிடுத்திப்பா எல்லாரும் நன்னப்படெ பரிவா; நா நிங்காக ஆசுவாச தரக்கெ.


பேதுறினும், செபதி ஹளாவன மக்களாயிப்பா யாக்கோபினும், யோவானினும் கூட்டிண்டுஹோயி, துக்கப்படெத்தெகும், பேதெனெபடத்தெகும் தொடங்ஙிதாங்.


அதங்ங பவுலு, “நிங்க அத்து, சுருத்து, நன்ன மனசின கலக்குது ஏக்க? எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்திகபேக்காயி நா எருசலேமாளெ கெட்டத்தெ மாத்தற அல்ல, சாயிவத்தெகூடி தயாராப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


ஏனாக ஹளிங்ங, நிங்க ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீத்து ஒறப்புள்ளா ஜீவித ஜீவுசத்தெபேக்காயி பரிசுத்த ஆல்ப்மாவினகொண்டு நனங்ங கிட்டிதா செல வரங்ஙளு, நா அல்லி பந்தட்டு பங்கு ஹைக்கி தருக்கு ஹளி ஆக்கிருசுதாப்புது.


சந்தோஷப்படாக்களகூடெ கூடி நிங்களும் சந்தோஷபடிவா; கஷ்டப்படாக்களகூடெ கூடி ஆக்கள சகாசிவா.


அதுகொண்டு, நிங்களாளெ ஒப்பங்ங ஏனிங்ஙி ஒந்து புத்திமுட்டு பொப்பதாப்பங்ங, ஆ கஷ்டதாளெ அவன சகாசிகொடுக்கு; ஒப்பங்ங ஒந்து சந்தோஷ உட்டாதங்ங, அதன மற்றுள்ளாக்காகும் பகர்ந்நு கொடுக்கு; அம்மங்ங எல்லாரிகும் சந்தோஷ உட்டாக்கல்லோ?


தெய்வ, தன்ன அளவில்லாத்த தயவின நிங்காக தந்திப்புது ஆக்க மனசிலுமாடிட்டு, நிங்களமேலெ உள்ளா சினேகங்கொண்டு, நிங்காகபேக்காயி தெய்வதகூடெ பிரார்த்தனெ கீவுரு.


நிங்காக ஏனிங்ஙி புத்திமுட்டுள்ளா சமெயாளெ, தம்மெலெ தம்மெலெ சகாய கீயிவா. நிங்க அந்த்தெ கீவதாப்பங்ங கிறிஸ்தின நேமத நிவர்த்தி கீதீரெ ஹளி அர்த்த.


ஏனாக ஹளிங்ங, நா கஷ்டப்பட்டுதுகொண்டு, நிங்காக ஒள்ளெ ஜீவித கிடுத்தல்லோ? அதுகொண்டு நிங்க நன்ன கஷ்டத கண்டு தளர்ந்நு ஹோயுடுவாட ஹளி ஹளுதாப்புது.


நா நிங்கள ஓர்ப்பங்ங ஒக்க, நங்கள தெய்வாக நண்ணி ஹளுதாப்புது.


கிறிஸ்து ஏசு, தன்ன ஜீவத ஹாற நங்கள எல்லாரினும் சினேகிசினல்லோ? அதே ஹாற நா நிங்கள எல்லாரினும் சினேகிசீனெ ஹளிட்டுள்ளுதும், நா நிங்கள காம்பத்தெ கொதிச்சீனெ ஹளிட்டுள்ளுதும் தெய்வாக கொத்துட்டு.


நிங்க நன்ன சகாசத்தெ பேக்காயி எப்பாப்பிராத்தின நன்னப்படெ ஹளாயிச்சுரல்லோ! அவன நா ஈக நிங்களப்படெ திரிச்சு ஹளாயிப்புது ஒள்ளேது ஹளி பிஜாருசுதாப்புது; அவனபற்றி ஹளுக்கிங்ஙி, அவங் நனங்ங ஒந்து கூடெஹுட்டிதா தம்மன ஹாரும், ஒந்து பட்டாளக்காறன ஹாரும் நன்னகூடெ இத்து கெலச கீவாவனாப்புது.


அவங் தெண்ண பந்தட்டு சாயிவத்தாயித்துது நேருதென்னெயாப்புது; எந்நங்ங தெய்வ அவனமேலெ கருணெ காட்டி அவன சுகமாடித்து. அவன சுகமாடிது மாத்தறல்ல, நனங்ஙும் சங்கடத மேலெ சங்கட பாராதெ தெய்வ நன்னும் சகாசித்து.


அதுகொண்டு, ஏசின நம்பா நன்ன கூட்டுக்காறே, நிங்க ஏகோத்தும் ஏசுக்கிறிஸ்தின சினேகதாளெ தென்னெ ஜீவிசிவா; நன்ன சந்தோஷபடுசாக்களும், நன்ன சொத்தும் நிங்கதென்னெயாப்புது; நன்ன சினேக உள்ளாக்களும், நா காம்பத்தெ ஆக்கிருசாக்களும், நிங்கதென்னெயாப்புது.


கடெசி காலதாளெ கிட்டத்தெ ஹோப்பா ஆ சொத்தின ஓர்த்து நிங்க சந்தோஷப்பட்டங்கூடி, கொறச்சு கால பல உபத்தரங்கொண்டு கஷ்ட சகிப்பத்தெ வேண்டிபொக்கு.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo