Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




மாற்கு 5:23 - Moundadan Chetty

23 “நன்ன மக சுகஇல்லாதெ சாயிவத்தாயி கெடதித்தாளெ, நீ பந்தட்டு ஒம்மெ அவளமேலெ நின்ன கையிபீத்தங்ங மதி அவ சுகஆயி இப்பா” ஹளி கெஞ்சி கேட்டாங்.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




மாற்கு 5:23
26 Cross References  

அம்மங்ங, ஏசு கையாளெ அவன முட்டிட்டு, “நனங்ங மனசுட்டு, நினங்ங சுகஆட்டெ” ஹளி ஹளிதாங், ஆகளே அவனமேலிந்த குஷ்டரோக மாறி சுத்தஆத்து.


ஹாவின கையாளெ ஹிடுத்து எத்துரு; சாயிவத்துள்ளா ஏது பெஷத குடுத்தங்ஙும், அது ஆக்கள ஒந்தும் மாடாற; ஆக்க தெண்ணாகாறாமேலெ கையிபீத்தங்ங, தெண்ணமாறி சுகஆப்புரு” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங ஏசு அவனகூடெ ஹோதாங், கொறே ஆள்க்காரும், ஏசின ஹிந்தோடெ திக்கி தெரக்கிண்டு ஹோதுரு.


அம்மங்ங, ஆள்க்காறா மேலிந்த கொறே பேயிதும் ஓடிசிரு. ஆக்களாளெ கொறே தெண்ணகாறினும் எண்ணெ தேத்து சுகமாடிரு.


அம்மங்ங கொறச்சு ஆள்க்காரு, கீயிகேளாத்த ஒந்து பிக்கலன ஏசினப்படெ கொண்டுபந்தட்டு, அவனமேலெ கையிபீத்து சுகமாடுக்கு ஹளி, கெஞ்சி கேட்டுரு.


அம்மங்ங ஏசு அவனகையி ஹிடுத்து, ஆ பாடந்த ஹொறெயெ கூட்டிண்டுஹோதாங். எந்தட்டு, அவன கண்ணாளெ துப்பிட்டு, அவனமேலெ கையிபீத்து, “ஏனிங்ஙி கண்டாதே?” ஹளி கேட்டாங்.


அவளமேலெ தன்ன கையிபீப்பதாப்பங்ங, ஆகளே அவ நேரெ நிந்தட்டு தெய்வாக நண்ணி ஹளிதா.


எந்தட்டு ஏசு, ஆ பிரார்த்தனெ மெனெந்த சீமோனின ஊரிக ஹோதாங். அல்லி சீமோனின மாயி பனிபந்தட்டு, சுகஇல்லாதெ கெடதித்தாளெ ஹளி அருதாங்; அம்மங்ங ஆக்க ஏசினகூடெ, இவள ஒம்மெ சுகமாடுக்கு ஹளி கெஞ்சி கேட்டுரு.


அந்து சந்நேரக ஆ பாடதாளெ உள்ளா பலதர தெண்ணகாறின, ஆள்க்காரு ஏசினப்படெ கொண்டுபந்துரு; ஆக்க எல்லாரினமேலெயும் ஏசு கைபீத்து சுகமாடி ஹளாயிச்சாங்.


அந்த்தெ ஆக்க ஒக்க பட்டண பாகுலு எத்தத்தெ ஆத்து ஹளத்தாப்பங்ங, சத்தண்டுஹோதா ஒப்பன சவத மறெகீவத்தெ பேக்காயி, ஆ பட்டணந்த ஹொறெயெ ஹொத்தண்டு ஹோயிண்டித்துரு. கெண்டங் சத்தண்டுஹோதா ஒப்பள ஒந்தே ஒந்து மங்ஙனாயித்து ஆ சத்தா ஹைதாங். ஆ பட்டணதாளெ உள்ளா கொறே ஆள்க்காரும் அவளகூடெ அத்தண்டு ஹோயிண்டித்துரு.


லாசறின அக்கந்தீரு ஏசினப்படெ ஆள்க்காறா ஹளாய்ச்சட்டு, “எஜமானனே! நின்ன கூட்டுக்காறங் சுகஇல்லாதெ கெடதுதீனெ” ஹளி ஹளத்தெ ஹளிரு.


ஆ சமெயாளெ யூபிலின அப்பங்ங பனியும், சோரெ ஹொட்டெயும் பந்தட்டு, சுகஇல்லாதெ கெடதித்தாங்; அம்மங்ங பவுலு அவனப்படெ ஹோயி, அவனமேலெ கையிபீத்து பிரார்த்தனெகீது சுகமாடிதாங்.


எந்தட்டு ஆக்கள, அப்போஸ்தலம்மாரா முந்தாக நிருத்திரு; அப்போஸ்தலம்மாரு ஆக்களமேலெ கைபீத்து பிரார்த்தனெ கீதுரு.


அதுமாத்தறல்ல, அனனியா ஹளிட்டு ஒப்பாங், தன்னப்படெ பொப்புதாயிற்றும், அவனமேலெ கையிபீத்து பிரார்த்தனெ கீவங்ங அவங்ங கண்ணு காம்புதாயிற்றும் அவங் தரிசன கண்டுதீனெ” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங அனனியா ஆ ஊரிக ஹோயி, அவனமேலெ கையிபீத்தட்டு, “தம்மா சவுலு! நீ பந்தா பட்டெயாளெ தரிசனமாயிற்றெ கண்டா எஜமானனாயிப்பா ஏசு, நினங்ங திரிச்சும் முந்தளத்த ஹாற கண்ணு காம்பத்தெகும், நீ பரிசுத்த ஆல்ப்மாவாளெ நெறெவத்தெகும் பேக்காயி நன்ன ஹளாய்ச்சுதீனெ” ஹளி ஹளிதாங்.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo