Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




மாற்கு 2:16 - Moundadan Chetty

16 ஏசு நிகுதி பிரிப்பாக்களகூடெயும், தெற்று குற்ற கீவாக்களகூடெயும் தீனி திம்புதன, பரீசம்மாரா கூட்டதாளெ உள்ளா வேதபண்டிதம்மாரு செலாக்க கண்டட்டு, நிங்கள குரு நிகுதி பிரிப்பாக்களகூடெயும், தெற்று குற்ற கீவாக்களகூடெயும் குளுது தீனிதிம்புது ஏக்க? ஹளி சிஷ்யம்மாராகூடெ கேட்டுரு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




மாற்கு 2:16
14 Cross References  

ஆக்க ஹளிட்டும் அவங் கேட்டுத்தில்லிங்ஙி, ஆ காரெத சபெக்காறிக அருசு; சபெக்காரு ஹளிட்டும் அவங் கேட்டுத்தில்லிங்ஙி, அவன அன்னிய ஜாதிக்காறா ஹாரும், நிகுதி பிரிப்பாவன ஹாரும் பிஜாரிசீக.”


நிங்கள சினேகிசாக்கள மாத்தற நிங்க சினேகிசிங்ங அதனாளெ பல ஏன ஹடதெ? அன்னேயமாயிற்றெ நிகுதி பிரிப்பாக்களும் அந்த்தெ தென்னெ ஆக்கள ஆள்க்காறா சினேகிசீரெ.


பரீசம்மாரு அது கண்டட்டு, ஏசின சிஷ்யம்மாராகூடெ, “நிங்கள குரு நிகுதி பிரிப்பாக்களகூடெயும், தெற்று குற்ற கீவாக்களகூடெயும் குளுது தீனிதிம்புது ஏக்க?” ஹளி கேட்டுரு.


அதுகளிஞட்டு ஏசும், தன்ன சிஷ்யம்மாரும் லேவித ஊரின தீனிதிம்பத்தெ குளுதித்துரு; அல்லி ரோமாக்காறிக நிகுதி பிரிப்பா ஆள்க்காரும், தெற்று குற்ற கீதண்டித்தா பேறெ கொறே ஆள்க்காரும் பந்து, ஏசினகூடெ குளுது தீனிதிந்நண்டித்துரு.


ஈ பரீசங் அம்பலப்படெ நிந்தட்டு, ‘தெய்வமே! நா மற்றுள்ளாக்கள ஹாற அல்ல; நா ஒப்பங்ஙும் அன்னேய கீதுபில்லெ; ஒப்பன கையிந்தும் ஏமாத்தி திந்துபில்லெ; சூளெத்தர கீதுபில்லெ; ஈ நிந்திப்பாவன ஹாற நா நிகுதி பிரிப்பாவனும் அல்ல; அதுகொண்டு நா நினங்ங நண்ணி ஹளீனெ.


நா மனுஷனாயி பந்துது ஏனாக ஹளிங்ங, காணாதெ ஹோதுதன கண்டு ஹிடிப்பத்தெகும், ரெட்ச்செ படுசத்தெகும் தென்னெயாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


அது கண்டட்டு அல்லி இத்தாக்க ஒக்க, ஏசு ஈ மோசப்பட்டாவன ஊரிக ஹோப்புது ஏக்க? ஹளி கொணுத்தண்டித்துரு.


அம்மங்ங வேதபண்டிதம்மாரும், பரீசம்மாரும் அல்லிக பந்தட்டு, நிங்க நிகுதி பிரிப்பாக்களகூடெயும், மோசப்பட்டா ஆள்க்காறாகூடெயும் குளுது தீனிதிம்புது ஏக்க? ஹளி சிஷ்யம்மாராகூடெ கேட்டுரு.


அதுகொண்டு, அல்லி பயங்கர ஜெகள உட்டாத்து; அம்மங்ங, பரீசம்மாரா எடெந்த செல பண்டிதம்மாரு எத்து நிந்தட்டு, “ஈ மனுஷனமேலெ, நங்க ஒந்து தெற்றும் கண்டுபில்லெ; ஒந்து தெய்வதூதனோ, அல்லிங்ஙி தெய்வத ஆல்ப்மாவோ அவனகூடெ கூட்டகூடித்தங்ங, நங்க ஏனாக தெய்வதகூடெ யுத்தாக நில்லுது” ஹளி தர்க்கிசிரு.


அதுகொண்டு, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின சகாயதாளெ தெய்வத மனசினாளெ உள்ளுதன அறிவாவங்ங, எல்லதனும் மனசிலுமாடத்தெ பற்றீதெ; எந்நங்ங, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின சகாய இல்லாத்த ஒப்பனகொண்டு பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு உள்ளாவனபற்றி மனசிலுமாடத்தெ பற்ற.


துஷ்டம்மாரா எல்லாவிதமாயிற்றுள்ளா எதிர்ப்பும் அவங் சகிச்சுது ஒம்மெ ஓர்த்துநோடிவா; அம்மங்ங நிங்க மனசுதளர்நு ஹோகரு.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo