Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




மத்தாயி 5:8 - Moundadan Chetty

8 சுத்த மனசு உள்ளாக்கள தெய்வ அனிகிருசுகு; ஆக்க தெய்வத காம்புரு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




மத்தாயி 5:8
25 Cross References  

ஏசினமேலெ ஆக்காக உள்ளா நம்பிக்கெயாளெ தெய்வ ஆக்கள மனசின சுத்தமாடிது கொண்டு, ஆக்காகும், நங்காகும் வித்தியாச ஒந்தும் இல்லாதெ மாடிஹடதெ.


ஏனாக ஹளிங்ங, ஈக நங்க மனசிலுமாடா தெய்வகாரெ ஒக்க, நெளலாளெ காம்பா ஹாற நங்காக கண்டாதெ; எந்நங்ங அதனொக்க நங்க ஒந்துஜின நேருட்டு காம்பத்தெ ஹோதீனு; அதுகொண்டு இந்து நெளலா ஹாற கொறச்சு, கொறச்சு காம்புதனொக்க அந்து முழுக்க காமு ஹளி ஹளுது.


சினேக உள்ளாக்களே! இப்பிரகாரமாயிற்றெ தெய்வத வாக்கொறப்பு கிட்டிப்பா நங்க, நங்கள சரீரதாளெயும், மனசினாளெயும் உள்ளா அசுத்தி நீக்கி சுத்தமாடி தெய்வாக அஞ்சி பரிசுத்தமாயிற்றெ ஜீவுசுவும்.


சுத்த மனசுள்ளா எல்லாரிகும், எல்லதும் சுத்தமாயிற்றெ தென்னெ இக்கு; எந்நங்ங, அசுத்த மனசு உள்ளாக்காகும், தெய்வ நம்பிக்கெ இல்லாத்தாக்காகும் ஒந்தும் சுத்த உட்டாக; ஏனாக ஹளிங்ங, ஆக்கள புத்தியும் மனசாட்ச்சியும் அசுத்தியாயிற்றெ உள்ளுதாப்புது.


அதுகொண்டு, தெற்று குற்ற கீதும் ஹளிட்டுள்ளா மனசாட்ச்சி மாறத்தெபேக்காயி, கிறிஸ்தின சோரெ தளுத்தா மனசோடெயும், தெளுத நீரினாளெ கச்சிதா சரீரத்தோடெயும், எதார்த்த மனசோடும், ஒறெச்ச நம்பிக்கெயோடும் நங்க தெய்வதப்படெ ஹோக்கெ.


எல்லாரினகூடெயும் சமாதானமாயிற்றெ இப்பத்தெ நோடியணிவா; ஏகோத்தும் பரிசுத்தமாயிற்றெ நெடிவத்தெகும் நோடியணிவா; ஏனாக ஹளிங்ங, பரிசுத்த இல்லாதெ ஒப்பனும் எஜமானின காணரு.


எந்நங்ங கிறிஸ்தின சோரெ அந்த்தெ உள்ளுதல்ல; ஆ சோரெ, ஜீவனுள்ள தெய்வத நங்க கும்முடத்தெபேக்காயி, நங்கள நாசமாடா பிறவர்த்திந்த நங்கள மனசாட்ச்சித திரிச்சு, கூடுதலாயி சுத்தமாடீதெ; ஏனாக ஹளிங்ங கிறிஸ்து, நித்தியமாயிற்றுள்ளா பரிசுத்த ஆல்ப்மாவினகொண்டு, தன்னதென்னெ தெய்வாகபேக்காயி குற்ற இல்லாத்த ஹரெக்கெயாயிற்றெ ஏல்சிகொட்டுதீனெ.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, தெய்வ தப்பா அறிவு மாய இல்லாத்த ஒள்ளெ சுத்த அறிவாப்புது; ஈ அறிவுள்ளாக்க மற்றுள்ளாக்கள சினேகிசி, சமாதானமாயிற்றெ ஜீவுசுரு; மற்றுள்ளாக்கள மனசுஅருது தாநு ஹோப்புரு; கஷ்டதாளெ உள்ளாக்காக கருணெ காட்டி சகாசுரு; ஒள்ளேவன ஹாற நடிச்சு ஒப்பங்ஙும் இச்சபட்ச்ச கீயரு.


நிங்க ஈ லோகதகூடெ பாதியும் தெய்வதகூடெ பாதியும் ஜீவிசிங்ங குற்றக்காரு தென்னெயாப்புது; அதுகொண்டு நிங்கள மனசு சுத்தமாடிட்டு, பூரணமாயிற்றெ தெய்வதகூடெ மாத்தற ஜீவிசிங்ங, தெய்வ நிங்காக கீவத்துள்ளுதொக்க கீது தக்கு.


நிங்க தம்மெலெ சினேக உள்ளாக்கள ஹாற நடியாதெ, தெய்வ தந்தா சத்தியத அனிசரிசி, தம்மெலெ தம்மெலெ எதார்த்தமாயிற்றெ சினேகிசி சுத்த மனசு உள்ளாக்களாயிரிவா.


ஆ கெலசகாரு, தெய்வத முசினி நேருக்கு நேரு காம்புரு; ஆக்கள நெற்றிமேலெ தெய்வத ஹெசறு எளிதிக்கு.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo