Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




மத்தாயி 5:5 - Moundadan Chetty

5 சாந்தசொபாவ உள்ளாக்கள தெய்வ அனிகிருசுகு; அந்த்தலாக்க லோகத பரிப்புரு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




மத்தாயி 5:5
30 Cross References  

நா சாந்தசொபாவ உள்ளாவனாயும், மனசலிவு உள்ளாவனும் ஆப்புது; நன்ன இஷ்டத அருது, நன்ன ஜீவித கண்டு படிச்சணிவா; அம்மங்ங நிங்கள ஆல்ப்மாவிக ஆசுவாச கிட்டுகு.


பொளிச்சப்பாடி ஹளிது ஏன ஹளிங்ங, “சியோன் மகளாகூடெ ஹளிவா! இத்தோல! நிங்கள ராஜாவு நிங்களப்படெ பந்நீனெ; அவங் சாந்தசொபாவ உள்ளாவனாயிற்றெ களுதெமேலெ ஹத்திகுளுது பந்நீனெ, களுதெமறிமேலெ ஹத்திகுளுது பந்நீனெ.”


அதுகொண்டு, அப்ரகாமிக தெய்வ நேம கிட்டிது கொண்டு தெய்வ அவன சத்தியநேரு உள்ளாவனாயி கணக்குமாடிபில்லெ; எந்நங்ங தெய்வ ஹளிதா வாக்கின நம்பிதுகொண்டாப்புது சத்தியநேரு உள்ளாவனாயி கணக்குமாடிப்புது.


தாழ்மெ உள்ளாக்களாயி இப்புதும், சொந்த ஆசெ அடக்கி பீப்பத்தெ கழிவுள்ளாக்களாயி இப்புதும் தென்னெயாப்புது தெய்வத நேம; இந்த்தெ நெடிவா ஆள்க்காறிக எதிராயிற்றெ பேறெ ஒந்து நேமும் இல்லெ.


ஏனாக ஹளிங்ங, நிங்காக ஏனொக்க கஷ்ட பந்நங்ஙும் அதனொக்க சகிச்சு தம்மெலெ தம்மெலெ, சினேக காட்டி, தாழ்மெ உள்ளாக்காளாயி நெடதணிவா; ஒந்நங்ஙும் பெருமெ ஹளாதிரிவா.


தெய்வ நிங்களமேலெ சினேகபீத்து பரிசுத்தம்மாராயிற்றெ நிங்கள தெரெஞ்ஞெத்திப்புதுகொண்டு, அதங்ங ஏற்றா ஹாற தென்னெ மற்றுள்ளாக்களமேலெ கருணெ காட்டுது, தயவு காட்டுது, தாழ்மெயாயிற்றெ நெடிவுது, மனசலிவு காட்டுது, மற்றுள்ளாக்க கீவா காரெயாளெ பொருமெ உள்ளாக்களாயி சகிச்சு நெடிவுது,


எந்நங்ங நீ தெய்வாகபேக்காயி ஜீவுசாவனாயி இப்புதுகொண்டு, இதனொக்க புட்டுமாறி நிந்தாக; மறிச்சு தெய்வ ஹளிதா ஹாற தென்னெ கீயி; தெய்வத இஷ்ட பிரகார ஜீவுசு; தெய்வ நம்பிக்கெ உள்ளாவனாயிரு; எல்லா காரெயாளெயும், பொருமெ உள்ளாவனாயிரு; மற்றுள்ளாக்களகூடெ சினேகத்தோடெயும், சாந்த சொபாவத்தோடெயும் பரிமாரு; ஈ காரெ ஒக்க வளரெ ஜாகர்தெயாயிற்றெ கீயி.


தன்னகூடெ எதிர்த்து கூட்டகூடாக்களகூடெ, சத்திய ஏனாப்புது ஹளி சாந்தமாயிற்றெ ஹளிகொடாவனாயும் இருக்கு; அந்த்தெ கீவுதுகொண்டு, ஒந்சமெ ஆக்களும் சத்திய அருது மனசுதிரிவத்தெகும் தெய்வ எடெ உட்டுமாடுகு.


ஒப்புறினும் தூஷண ஹளத்தெ பாடில்லெ, ஹூலூடி கூடத்தெபாடில்லெ, எல்லாரினகூடெயும் தாழ்மெயாயிற்றும், சினேகத்தோடெயும் பரிமாருக்கு ஹளி ஹளிகொடு.


அதுகொண்டு, நிங்கள ஹளே ஜீவிதாளெ பாக்கி உள்ளா எல்லாவித பேடாத்த சொபாவதும், தெய்வாக இஷ்டில்லாத்த எல்லதனும் நீக்கிட்டு, நங்கள ஹொசா மனுஷனாயி மாற்றிதா தெய்வத வாக்கின கேட்டு தாழ்மெயோடெ கைக்கொண்டணிவா; அது நிங்கள ஹொசா ஜீவிதாத ஏகோத்தும் காக்கு.


மற்றுள்ளாக்கள முந்தாக நிங்க அறிவுள்ளாக்க ஹளி எந்த்தெ காட்டுக்கு ஹளிங்ங ஒள்ளெ காரெ கீது, தாழ்மெயாயிற்றெ ஜீவிசி காட்டிவா.


எந்நங்ங ஏசின நம்பி நிங்க கீவா ஒள்ளெ காரெதபற்றி ஏரிங்ஙி கேள்வி கேட்டங்ங, ஆக்களகூடெ உத்தர ஹளத்தெ ஏகோத்தும் தயாராயிரிவா; அந்த்தெ உத்தர ஹளத்தாப்பங்ங சாந்தமாயிற்றும், மரியாதெயோடும் உத்தர ஹளிவா; எந்நங்ங தெய்வத பற்றிட்டுள்ளா அஞ்சிக்கெ நிங்கள மனசினாளெ ஏகோத்தும் உட்டாயிருக்கு; எந்நங்ங நிங்கள மனசாட்ச்சி நிங்கள குற்ற ஹளாத்த ரீதியாளெ ஆக்களகூடெ கூட்டகூடிவா; அம்மங்ங நிங்களபற்றி குற்ற ஹளா ஆள்க்காரு நாணப்பட்டு ஹோப்புரு.


அதன பகராக நிங்கள மனசாளெ மறெஞ்ஞிப்பா தாழ்மெயும், சமாதானமுமாயிற்றுள்ளா ஒரிக்கிலும் நசியாத்த சொபாவ ஆப்புது நிங்காக அலங்காரமாயிற்றெ இறபேக்காத்து; அதாப்புது தெய்வத காழ்ச்செயாளெ பெலெப்பிடிப்புள்ளுது.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo