Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




மத்தாயி 4:22 - Moundadan Chetty

22 ஆக்கிப்புரும் ஆகதென்னெ ஆக்கள அப்பனும், தோணிதும் புட்டட்டு, ஏசினகூடெ ஹோதுரு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




மத்தாயி 4:22
10 Cross References  

நன்னகாட்டிலி அப்பனோ, அவ்வெதோ கூடுதலு சினேகிசாவாங் நனங்ஙபேக்காயி ஜீவுசாவனாப்புது ஹளி ஹளத்தெ யோக்கிதெ உள்ளாவனல்ல; அதே ஹாற தன்ன மகளோ, மங்ஙனோ நன்னகாட்டிலி கூடுதலு சினேகிசாக்களும் நனங்ஙபேக்காயி ஜீவுசாக்க ஹளி ஹளத்தெ யோக்கிதெ உள்ளாக்களல்ல.


அந்த்தெ கொறச்சுதூர ஹோப்பதாப்பங்ங, செபதி ஹளாவனும், அவன மக்களாயிப்பா யாக்கோபினும், யோவானினும் ஏசு கண்டாங்; அம்மங்ங ஆக்க அண்ணதம்மந்தீரு, ஆக்கள அப்பன தோணியாளெ நிந்தட்டு, மீன்பலெதெ கச்சி ஒயித்துமாடிண்டித்துரு; ஏசு ஆக்களகூடெ, “நன்னகூடெ பரிவா” ஹளி ஹளிதாங்.


அதுகளிஞட்டு ஏசு, கலிலா நாடுகூடி ஒக்க ஹோயி, யூதம்மாரா பிரார்த்தனெ மெனெயாளெ ஒக்க உபதேச கீதண்டும், தெய்வராஜெத பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத அறிசிண்டும், அல்லி இத்தா தெண்ணகாறின ஒக்க சுகமாடிதாங்.


ஏசு ஆக்க இப்புறினும் ஊதாங்; ஆக்க ஆகளே ஆக்கள அப்பாங் செபதின, கூலிகெலசகாறாகூடெ தோணியாளெ புட்டட்டு, ஏசினகூடெ ஹோதுரு.


அம்மங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “ஒப்பாங் நனங்ங சிஷ்யனாயி இருக்கு ஹளி பிஜரிசிதுட்டிங்ஙி அவங் தன்ன அப்பாங் அவ்வெ, ஹிண்டுரு, மக்க, அண்ணதம்மந்தீரு, அக்கதிங்கெயாடுரு, ஈக்க எல்லாரினகாட்டிலும் கூடுதலாயிற்றெ நன்ன சினேகிசுக்கு; அதுமாத்தறல்ல, அவங் தன்னத்தானே சினேகிசாகாட்டிலும், கூடுதலாயி நன்ன சினேகிசுக்கு; அந்த்தல சினேக இல்லாத்தாவாங் நனங்ங சிஷ்யனாயி இப்பத்தெ பற்ற.


அதே ஹாற தென்னெ நிங்களும் ஆலோசுக்கு; நிங்கள சொத்துமொதுலு ஒக்க புட்டட்டு பந்நங்ஙே நனங்ங சிஷ்யனாயி இப்பத்தெ பற்றுகு.


அம்மங்ங ஆக்க தோணித ஒக்க கடல்கரெ ஓராக கொண்டு ஹோயி நிருத்திட்டு, எல்லதனும் புட்டு ஏசினகூடெ ஹோதுரு.


அந்த்தெ இப்பங்ங, இனி நங்க ஒப்புறினும், தெய்வ நம்பிக்கெ இல்லாத்த ஆள்க்காரு கணக்குமாடா ஹாற கணக்குமாடுதில்லெ; இதுவரெ கிறிஸ்தின, மனுஷனாயிற்றெ கணக்குமாடித்தும்; எந்நங்ங இனி அவன மனுஷனாயிற்றெ கணக்குமாடுதில்லெ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo