Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




மத்தாயி 26:18 - Moundadan Chetty

18 அதங்ங ஏசு, “நிங்க பட்டணாக ஹோப்பதாப்பங்ங அல்லி பிறித்தியேகிச்சு ஒந்து ஆளா காணக்கெ; அவனகூடெ, ‘நின்ன ஊரின நா நன்ன சிஷ்யம்மாராகூடெ பஸ்கா சத்திய திம்பத்துள்ளா சமெஆத்து; அதங்ஙபேக்காயி நா அல்லிக பந்நீனெ’ ஹளி நங்கள குரு ஹளிதீனெ ஹளி அவனகூடெ ஹளிவா!” ஹளி ஹளிதாங்.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




மத்தாயி 26:18
18 Cross References  

ஏரிங்ஙி நிங்களகூடெ ஏனாக அதன அளுத்தண்டு ஹோப்புது ஹளி கேட்டங்ங, இது நங்கள எஜமானங்ங ஆவிசெ உட்டு ஹளி ஹளிவா; ஆக்க ஆகதென்னெ அதன ஹளாயிச்சுபுடுரு” ஹளி ஹளிட்டு ஆக்கள ஹளாச்சுபுட்டாங்.


ஒப்புரும் நிங்கள மூப்பாங் ஹளி ஹளத்தெ புடுவாட; கிறிஸ்து ஒப்பனே நிங்க எல்லாரிகும் மூப்பனாயி இப்பாவாங்.


எந்நங்ங நிங்க சிர்திசியணிவா; மற்றுள்ளாக்க ஒப்புரும் நிங்கள குரூ ஹளி ஊளத்தெ புடுவாட; நிங்க எல்லாரிகும் கிறிஸ்து ஒப்பனே ஒள்ளு குருவாயிற்றெ இப்பாவாங்; இல்லி நிங்க எல்லாரும் அண்ணதம்மந்தீரும், அக்க திங்கெயாடுரும் ஆப்புது.


ஏசு ஹளிதா ஹாற தென்னெ, சிஷ்யம்மாரு ஹோயி பஸ்கா சத்யெக உள்ளா ஏற்பாடு ஒக்க கீதுரு.


“எருடு ஜின களிவங்ங பஸ்கா உல்சாக பொப்பத்தெ ஹோத்தெ ஹளி நிங்காக கொத்துட்டல்லோ; அம்மங்ங மனுஷனாயி பந்தா நன்ன குரிசாமேலெ தறெச்சு கொல்லத்தெபேக்காயி ஏல்சிகொடுரு” ஹளி ஹளிதாங்.


எந்தட்டு அவங், நேரெ ஏசின அரியெ பந்தட்டு, குரூ! ஹளி ஊதட்டு, ஏசின கென்னெக முத்தஹைக்கிதாங்.


ஏசு இந்த்தெ கூட்டகூடிண்டிப்பங்ங, யவீறின ஊரிந்த கொறெச்சு ஆள்க்காரு பந்தட்டு, “நின்ன மக சத்தண்டுஹோதா; இஞ்ஞி குரின புத்திமுடுசுவாட” ஹளி அவனகூடெ ஹளிரு.


நா ஜினோத்தும் நிங்களகூடெதால அம்பலதாளெ உபதேச கீதண்டித்துது? அம்மங்ங ஏனாக நன்ன ஹிடிப்பத்தெ பாராத்துது? எந்நங்ங, ஈக நிங்கள சமெயும், இருட்டின அதிகாரும் ஆப்புது ஹளி ஹளிதாங்.


மார்த்தா அந்த்தெ ஹளிட்டு, அவள திங்கெ மரியாளின ஊளத்தெ ஹோதா. அவளப்படெ ஹோயிட்டு, “குரு பந்துதீனெ, நின்ன ஊதீனெ” ஹளி அவள கீயாளெ ஹளிதா.


அம்மங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “மனுஷனாயி பந்நாவங்ங பெகுமான கிட்டத்துள்ளா சமெஆத்து.


பஸ்கா உல்சாக தொடங்ஙுதன முச்செ ஏசு, தாங் ஈ லோகதபுட்டு தன்ன அப்பனப்படெ ஹோப்பத்துள்ளா சமெஆத்து ஹளி மனசிலுமாடிட்டு, ஈ லோகதாளெ இப்பா தன்ன ஜனங்ஙளாமேலெ சினேக காட்டிண்டித்தா ஏசு, கடெசிவரெட்டும் ஆக்கள சினேகிசிதாங்.


ஏசு இந்த்தெ ஒக்க கூட்டகூடிகளிஞட்டு ஆகாசத நோடிட்டு, “அப்பா! சமெஆத்து; நின்ன மங்ங நின்ன பெகுமானிசத்தெபேக்காயி, நீ நின்ன மங்ஙன பெகுமானபடுசு.


அம்மங்ங ஏசு அவளகூடெ, “மரியா!” ஹளி ஊதாங். மரியா திரிஞ்ஞு நோடிட்டு, “ரபூனி!” ஹளி ஊதா; அந்த்தெ ஹளிங்ங எபிரெய பாஷெயாளெ “குரூ!” ஹளி அர்த்த.


அம்மங்ங ஆக்க ஏசின ஹிடிப்பத்தெ நோடிரு; எந்நங்ங அது ஏசின ஹிடிப்பத்துள்ளா சமெ அல்லாத்துதுகொண்டு, ஒப்புரும் அவன முட்டிபில்லெ.


ஏசு ஆக்களகூடெ, “நா ஹோப்பத்துள்ளா சமெ இனியும் ஆயிபில்லெ; எந்நங்ங நிங்காக ஏகபேக்கிங்ஙிலும் ஹோக்கெ.


நிங்க உல்சாகாக ஹோயிவா; நா ஹோப்புதில்லெ; ஏனாக ஹளிங்ங, நன்ன சமெ இனியும் ஆயிபில்லெ” ஹளி ஹளிதாங்.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo