Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




மத்தாயி 13:52 - Moundadan Chetty

52 எந்தட்டு ஏசு ஆக்களகூடெ, “எந்நங்ங சொர்க்கராஜெதபற்றி ஒயித்தாயி படிச்சு, ஹளிகொடா எல்லா வேதபண்டிதம்மாரும் எந்த்தெ உள்ளாக்க ஹளிங்ங, தன்ன மெனெந்த ஹொஸ்துதனும், ஹளேதனும் எத்தி மற்றுள்ளாக்காக கொடா ஒடமஸ்தன ஹாற உள்ளாக்களாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




மத்தாயி 13:52
31 Cross References  

ஒள்ளேவாங் தன்ன ஒள்ளேமனசிந்த ஒள்ளேதன கூட்டகூடுவாங், ஹொல்லாத்தாவாங் தன்ன ஹொல்லாத்த மனசிந்த ஹொல்லாத்துதன தென்னெ எத்தி கூட்டகூடுவாங்.


எந்தட்டு ஏசு ஆக்களகூடெ, “இதன அர்த்த ஒக்க நிங்காக மனசிலாத்தோ?” ஹளி கேட்டாங். அம்மங்ங ஆக்க, “ஹூம் மனசிலாத்து எஜமானனே!” ஹளி ஹளிரு.


ஏசு ஈ கதெ ஒக்க ஹளிகளிஞட்டு அல்லிந்த ஹோதாங்.


அதுகொண்டு நா ஹளுதன கேளிவா; நா நிங்களப்படெ பொளிச்சப்பாடிமாரினும், புத்தி உள்ளாக்களும், வேதபண்டிதம்மாரினும், ஹளாய்ச்சு புடுவிங்; ஆக்களாளெ செலாக்கள நிங்க கொல்லுரு; செலாக்கள குரிசாமேலெ தறெப்புரு; செலாக்கள நிங்கள பிரார்த்தனெ மெனெயாளெபீத்து சாட்டெவாறாளெ ஹுயித்து, பாடகூடி ஒக்க ஓடிசி உபத்தருசுரு.


அதுகொண்டு நிங்க ஹோயி, சகல ஜாதிக்காறினும் நனங்ங சிஷ்யம்மாராயி மாடிட்டு, நன்ன அப்பன ஹெசறாளெயும், மங்ஙனாயிப்பா நன்ன ஹெசறாளெயும், பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின ஹெசறாளெயும் ஸ்நானகர்ம கீதுகொட்டு,


அதுகொண்டு நன்ன பொளிச்சப்பாடிமாரினும், நன்ன அப்போஸ்தலம்மாரினும் ஆக்களப்படெ ஹளாயிச்சு புடுவிங்; எந்நங்ங ஆக்க, ஈ ஹோதாக்களாளெ செலாக்கள கொல்லுரு; செலாக்கள உபத்தருசுரு ஹளி நேரத்தே தெய்வ மனசிலுமாடிட்டு ஹளிஹடதெ.


நா நிங்காக ஒந்து ஹொசா நேம தப்புதாப்புது, நிங்க தம்மெலெ தம்மெலெ சினேகிசிவா! நா நிங்கள சினேகிசிதா ஹாற தென்னெ, நிங்களும் ஒப்பன ஒப்பாங் சினேகிசிவா.


செலாக்க நங்கள அங்ஙிகரிசாத்துது கொண்டு கஷ்டப்பட்டங்ஙும், தெய்வ நங்கள சந்தோஷமாயிற்றெ பீத்துஹடதெ; பாவப்பட்டாக்களாயி தோநிதங்ஙும், நங்க ஒந்துபாடு ஆள்க்காறா சொர்க்காளெ சம்பத்துள்ளாக்களாயிற்றெ மாடீனு; நங்கள கண்டங்ங ஒந்தும் இல்லாத்தாக்கள ஹாற தோநிதங்ஙும், தெய்வத சொத்தினாளெ நங்களும் பங்குள்ளாக்களாயி இத்தீனு.


நிங்க அதன படிப்பதாப்பங்ங இதுவரெட்ட தெய்வ சொகாரெயாயி பீத்தித்தா கிறிஸ்தின பற்றிட்டுள்ளா காரெ ஒக்க நனங்ங எந்த்தெ மனசிலுமாடி தந்துத்து ஹளி நிங்காக அறியக்கெ.


தெய்வ ஜனதாளெ பீத்து நா ஒந்து விஷேஷும் இல்லாத்தாவனாயி இத்தட்டுகூடி, கிறிஸ்தின அளவில்லாத்த அனுக்கிரக உள்ளா ஈ ஒள்ளெவர்த்தமானதபற்றி, பண்டு தெய்வத அறியாத்த அன்னிய ஜாதிக்காறாயித்தா நிங்களகூடெ அருசத்தெபேக்காயி தெய்வ நன்ன தெரெஞ்ஞெத்திது, நன்ன பாக்கிய தென்னெயாப்புது.


நங்களகூடெ கூடி, ஈ ஒள்ளெவர்த்தமான அருசா கெலசத தெய்வாகபேக்காயிற்றெ சத்தியநேரோடெ கீவா பிரியப்பட்டா எப்பாப்பிராத்தினப்படெந்த நிங்க படிச்சு மனசிலுமாடிரு.


அதுமாத்தறல்ல நிங்கள மனசினாளெ ஏகோத்தும் தொட்ட அறிவாயிற்றெ இறபேக்காத்து ஏசுக்கிறிஸ்தின வஜனதாளெ உள்ளா அறிவாப்புது; ஆ அறிவுகொண்டு மற்றுள்ளாக்க தெற்று குற்ற கீயாதிப்பத்தெ புத்தி ஹளிகொடிவா; தெய்வ நிங்களமேலெ கருணெ காட்டி நிங்காக தந்திப்பா ஆ அறிவினாளெ, மற்றுள்ளாக்கள சந்தோஷ படிசி, தெய்வத பக்தியோடெ பாடி பெகுமானிசிவா.


சபெயாளெ ஹொஸ்தாயி பந்தா ஒப்பன மேல்நோட்டக்காறனாயிற்றெ நேமிசத்தெ பாடில்லெ; ஏனாக ஹளிங்ங, அவங்ங ஆ பொருப்பு கிட்டிகளிவங்ங, நானாப்புது தொட்டாவாங் ஹளிட்டுள்ளா அகங்கார உள்ளாவனாயி செயித்தானிக கிட்டிதா அதே சிட்ச்செயாளெ குடுங்ஙத்தாக்கு.


அவங் படிச்சுதும் நம்பத்துள்ளுதுமாயிற்றுள்ளா சத்திய உபதேசத முறுக்கி ஹிடுத்தணுக்கு, அந்த்தெ கீதங்ங, செரியாயிற்றுள்ளுது ஏன ஹளி மற்றுள்ளாக்கள படிசிகொட்டு, தைரெ படுசத்தெகும் பற்றுகு; அதுமாத்தறல்ல தன்னோடு எதிர்த்து கூட்டகூடாக்ளகூடெ ஆக்கள தெற்றின குறிச்சு எத்தி ஹளி புத்தி ஹளிகொடத்தெகும் பற்றுகு.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo