Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




லூக்கா 6:42 - Moundadan Chetty

42 நீ நின்ன கண்ணாளெ இப்பா மரமுட்டித அறியாதெ, அவனகூடெ நா நின்ன கண்ணாளெ இப்பா கசத எத்தி தரக்கெ ஹளி ஹளுது செரியோ? மாயகாட்டாவனே! நீ முந்தெ நின்ன கண்ணாளெ இப்பா மரமுட்டித எத்தி எறிவத்தெ நோடு; எந்தட்டு இஞ்ஞொப்பன கண்ணாளெ இப்பா கசத எத்தக்கெ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




லூக்கா 6:42
24 Cross References  

அம்மங்ங பேதுரு, “கோளி கூஙுதனமுச்செ, நீ நன்ன மூறுபரச கொத்தில்லெ ஹளி ஹளுவெ” ஹளி ஏசு அவனகூடெ ஹளிதா வாக்கின ஓர்த்தாங், எந்தட்டு ஹொறெயெ ஹோயி, மனசங்கடத்தோடெ அத்தாங்.


நீ நின்ன கண்ணாளெ மரமுட்டி இப்புது அறியாதெ ஏசின நம்பா இஞ்ஞொப்பன கண்ணாளெ இப்பா கசத நோடத்தெ ஹோப்புது ஏக்க?


நீ அவனகூடெ, நா நின்ன கண்ணாளெ இப்பா கசத எத்தி தந்நி ஹளி கேளுது எந்த்தெ? நின்ன கண்ணாளெ மரமுட்டி ஹடதெயல்லோ?


அதங்ங, எஜமானனாயிப்பா ஏசு அவனகூடெ, “மாயக்காறே! ஒழிவுஜினாளெ நிங்கள ஊரின இப்பா ஆடு, காலித ஆலெந்த அளுத்து கொண்டு ஹோயி, நீரு கொடுதில்லே?


எந்நங்ங, நீ நம்பிக்கெயாளெ தளராதெ இருக்கு ஹளிட்டு, நா நினங்ங பேக்காயி தெய்வதகூடெ பிரார்த்தனெ கீதிங்; நீ மனசுதிரிஞ்ஞு பந்துகளிஞட்டு நன்ன நம்பா மற்றுள்ளாக்க எல்லாரினும் தைரெபடுசு ஹளி ஹளிதாங்.


நீ நின்ன கண்ணாளெ மரமுட்டி இப்புது அறியாதெ ஏசின நம்பா இஞ்ஞொப்பன கண்ணாளெ இப்பா கசத நோடத்தெ ஹோப்புது ஏக்க?


ஒள்ளெ மரதாளெ ஹொல்லாத்த காயெ காய, ஹொல்லாத்த மரதாளெ ஒள்ளெ காயெயும் காய.


ஆ எலிமா ஹளாவன முசினி நோடிட்டு, “செயித்தானின மங்ஙனே! எல்லா ஒள்ளெகாரேகும் எதிராயிற்றெ இப்பாவனே! சகல துஷ்டத்தரம், பேடாத்த புத்தியும் உள்ளாவனே! நீ எஜமானின நேரெபட்டெந்த, பட்டெ தெரிசா காரெத ஏக நிருத்துவெ?


அதங்ங பேதுரு ஆக்களகூடெ, “நிங்க மனசுதிரிஞ்ஞு, ஒப்பொப்பனும் நிங்கள தெற்று குற்றாக உள்ளா மாப்பிக பேக்காயி, ஏசுக்கிறிஸ்தின ஹெசறாளெ ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்திவா; அம்மங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின வர நிங்காக கிட்டுகு.


நின்ன மனசு தெய்வத காழ்ச்செயாளெ நேரல்லாத்துது கொண்டு, நினங்ஙும் நங்காகும் ஒந்து எடவாடும் இல்லெ.


அதுகொண்டு, நீனே அந்த்தல குற்றத கீதண்டு மற்றுள்ளாக்கள குற்றக்காறாயிற்றெ விதிப்புதுகொண்டு, நீ ஏது ரீதியாளெ மற்றுள்ளாக்கள குற்றக்காரு ஹளி ஹளிதெயோ, அதே ரீதியாளெ தென்னெ, தெய்வ நின்னும் குற்றக்காறனாப்புது ஹளி விதிக்கு; அதுகொண்டு, நீ ஏறாயித்தங்ஙும் செரி, நின்னகொண்டு தப்சத்தெ பற்ற.


இதொக்க தெய்வதகொண்டு மாத்தற ஆப்பா காரெ ஆப்புது; ஆ தெய்வ தென்னெயாப்புது, கிறிஸ்தினகொண்டு நங்கள எல்லாரினும் தன்னகூடெ சமாதானமாயிற்றெ இப்பத்தெ மாடிப்புது; எந்நங்ங, ஈக ஜனங்ஙளா தெய்வதகூடெ சமாதானமாயிற்றெ இப்பத்தெ மாடா கெலசதும் தெய்வ நங்களகையி ஏல்சிஹடதெ.


அதே ஹாற தென்னெ, ஒப்பாங் பேடாத்த காரெ ஒந்நங்ஙும் கூடாதெ, தன்னதென்னெ சுத்தமாயிற்றெ காத்தண்ணங்ங, தெய்வ அவன விஷேஷப்பட்டா காரேகபேக்காயி மாற்றி நிருத்துகு; காரண அவங் ஆ காரேகபேக்காயி தெரெஞ்ஞெத்திதாவனும், எல்லா காரெயாளெயும் தன்ன எஜமானங்ங உபயோக உள்ளாவனும், எல்லா ஒள்ளெகாரெயும் கீவத்தெ ஒரிங்ஙிப்பாவனும் ஆப்புது.


இந்த்தல ஒள்ளெ சொபாவ இல்லாத்தாக்க தெய்வத பெலெபிடிப்புள்ளா ஜீவிதாத காம்பத்தெ பற்றாத்த குருடம்மாராப்புது; முந்தெ ஆக்க கீதண்டித்தா தெற்று குற்றத ஒக்க தெய்வ ஷெமிச்சு, ஆக்கள சுத்திபரிசிதன ஒக்க மறதாக்களாப்புது.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo