Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




லூக்கா 5:24 - Moundadan Chetty

24 மனுஷனாயி பந்தா நனங்ங பூமியாளெ மனுஷம்மாரா தெற்று குற்றத ஷெமிப்பத்தெ அதிகார உட்டு ஹளிட்டுள்ளா காரெ நிங்க மனசிலுமாடுக்கு” ஹளி ஹளிதாங்; எந்தட்டு, தளர்வாதக்காறனகூடெ, “நீ நின்ன கெடெக்கெத எத்திண்டு, நின்ன ஊரிக ஹோ” ஹளி ஹளிதாங்.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




லூக்கா 5:24
26 Cross References  

அதுகளிஞட்டு ஏசு, செசரியா பிலிப்பியாளெ உள்ளா ஒந்து பட்டணாக பந்தட்டு, “மனுஷனாயி பந்தா நன்ன ஜனங்ஙளு ஏற ஹளி ஹளீரெ?” ஹளி தன்ன சிஷ்யம்மாராகூடெ கேட்டாங்.


“மனுஷனாயி பந்தா நா பெகுமானத்தோடெ, நன்ன தூதம்மாராகூடெ பொப்பதாப்பங்ங, மதிப்புள்ளா சிம்மாசனதமேலெ குளுதண்டு பொப்பாங்.


அம்மங்ங ஏசு, “ஹூம் நீ ஹளிதா ஹாற அது நா தென்னெயாப்புது; அதுமாத்தறல்ல, மனுஷனாயி பந்தா நா சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வத பலபக்க குளுதிப்புதும், மோடதமேலெ பொப்புதனும் இந்துமொதுலு நிங்க காம்புரு ஹளி, நா நிங்கள எல்லாரினகூடெயும் ஹளுதாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங ஏசு ஆக்கள அரியெ பந்தட்டு ஆக்களகூடெ, “சொர்க்காளெயும், பூமியாளெயும் சகல அதிகார நனங்ங கிட்டிஹடதெ.


ஏசினபற்றி சிரியா தேச எல்லாடெயும் பாட்டாத்து; அம்மங்ங பலவித தெண்ணகாறினும், பேயி ஹிடுத்தா ஆள்க்காறினும் ஜனங்ஙளு ஏசினப்படெ கொண்டுபந்துரு; அதனாளெ கைகாலு பாராத்தாக்க, தளர்வாதக்காரு, அஸ்மார ஹிடுத்தாக்க ஒக்க இத்துரு; ஆக்கள ஒக்க ஏசு சுகமாடிதாங்.


“மனுஷனாயி பந்தா நனங்ங பூமியாளெ மனுஷம்மாரா தெற்று குற்றத ஷெமிப்பத்தெ அதிகார உட்டு ஹளிட்டுள்ளா காரெ நிங்க மனசிலுமாடுக்கு” ஹளி ஹளிதாங்; எந்தட்டு, தளர்வாதக்காறனகூடெ, “நீ நின்ன கெடெக்கெத எத்திண்டு, நின்ன ஊரிக ஹோ” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங, ஏசு கையாளெ அவன முட்டிட்டு, நனங்ங மனசுட்டு, நினங்ங சுகஆட்டெ ஹளி ஹளிதாங், ஆகளே அவனமேலிந்த குஷ்டரோக மாறி சுக ஆத்து.


அம்மங்ங செல ஆள்க்காரு, ஒந்து தளர்வாத தெண்ணகாறன தண்டுகெட்டி ஹொத்தண்டு பந்தட்டு, அவன ஏசினப்படெ கொண்டுஹோப்பத்தெ பேக்காயி பட்டெ நோடிண்டித்துரு.


எத்து நெடெவத்தெ பற்றாத்த ஈ மனுஷனகூடெ, ‘நீ கீதா தெற்று குற்றத ஷெமிச்சுஹடதெ’ ஹளி ஹளுதோ எளுப்ப? அல்லா ‘நீ எத்து நெடெ’ ஹளி ஹளுதோ ஏதாப்புது எளுப்புள்ளா காரெ?


அரியெ ஹோயி தண்டின முட்டதாப்பங்ங தண்டு ஹொத்தண்டு பந்தாக்க அல்லி நிந்துரு; அம்மங்ங ஏசு ஹைதா! ஏளு” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங ஏசு ஆ, மைத்தித கையி ஹிடுத்து “நன்ன மகளே ஏளு!” ஹளி ஒச்செகாட்டி ஹளிதாங்.


ஏசு இந்த்தெ ஹளிகளிஞட்டு, “லாசரு! ஹொறெயெ பா!” ஹளி ஒச்செகாட்டி ஊதாங்.


நீ நின்ன மங்ஙனகையி ஏல்சிகொட்டா எல்லாரிகும் அவங் நித்திய ஜீவித கொடத்தெபேக்காயிற்றெ, மனுஷரு எல்லாரினமேலெயும் அவங்ங நீ அதிகார கொட்டித்தெ.


சொர்க்கந்த கீளெ எறங்ஙி மனுஷனாயி ஹுட்டி பந்நாவாங் அல்லாதெ பேறெ ஒப்பனும் சொர்க்காக ஹத்தி ஹோயிபில்லெ.


அதுமாத்தறல்ல, தன்ன மங்ங, மனுஷனாயி ஹுட்டிப்புதுகொண்டு, ஞாயவிதிப்பத்துள்ளா எல்லா அதிகாரதும் அப்பாங் அவங்ங கொட்டுதீனெ.


எந்தட்டு அவனகூடெ, “நீ எத்தட்டு நேரெநில்லு” ஹளி ஒச்செகாட்டி ஹளிதாங்; அவங் ஆகளே சாடி எத்து நெடெவத்தெகூடிதாங்.


எந்தட்டு, இஸ்ரேல் ஜனங்ஙளு மனசுதிரிவத்தெகும், ஆக்கள தெற்று குற்றாக மாப்பு கொடத்தெகும் பேக்காயி, ஏசின தலவனாயிற்றும், ரெட்ச்செபடுசாவனாயிற்றும் எல்லதனும் மேலேக போசி, தன்ன பலபக்க நிருத்தித்து.


எந்தட்டு பேதுரு அவனகூடெ, “ஐனேயா, ஏசுக்கிறிஸ்து நின்ன ஈக சுகமாடுதாப்புது; நீ எத்து நின்ன கெடக்கெத மடக்கு” ஹளி ஹளிதாங்; ஆகளே அவங் எத்து நிந்நா.


பேதுரு ஆக்கள எல்லாரினும் ஹொறெயெ ஹோப்பத்தெ ஹளிட்டு, முட்டுகாலுஹைக்கி பிரார்த்தனெ கீதாங். எந்தட்டு, சவத பக்க திரிஞ்ஞு, “தபித்தா! ஏளு” ஹளி ஹளிதாங்; அவ கண்ணு தொறது பேதுருறின கண்டட்டு எத்துகுளுதா.


ஆ நெலபொளுக்கின எடநடுவு மனுஷனாயி பந்நாவன ஹாற உள்ளா ஒப்பன கண்டிங்; அவங் மேலெந்த கீளெட்ட உள்ளா நீண்ட உடுப்பும் ஹைக்கி, மாறிக ஹொன்னாளெ உள்ளா பட்டு சாளும் ஹைக்கித்தாங்.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo