Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




லூக்கா 3:8 - Moundadan Chetty

8 நிங்க கீதுபந்தா தெற்று குற்றத புட்டு மனசு திரிஞாக்களாயித்தங்ங, அதன நிங்கள ஜீவிதாளெ காட்டிவா; நங்க ஒக்க அப்ரகாமின பாரம்பரிந்த பந்தாக்களாப்புது ஹளி பெருமெ ஹளத்தெ நில்லுவாட; ஈ கல்லினகொண்டு, அப்ரகாமிக மக்கள உட்டுமாடத்தெ தெய்வாக கழிவுட்டு ஹளி மனசிலுமாடியணிவா!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




லூக்கா 3:8
29 Cross References  

அதுகொண்டு தெய்வராஜெ நிங்காக கிட்ட; தெய்வராஜெக ஏற்றா ஹாற நெடிவா ஜாதிக்காறிக தெய்வ அதன கொடுகு ஹளி நா ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுதாப்புது.


நிங்க கீதுபந்தா தெற்று குற்றத புட்டு மனசு திரிஞாக்களாயித்தங்ங, அதன நிங்கள ஜீவிதாளெ காட்டிவா.


நங்க ஒக்க அப்ரகாமின பாரம்பரிந்த பந்தாக்களாப்புது ஹளி நிங்கள மனசினாளெ பெருமெ ஹளத்தெ நில்லுவாட; இல்லிப்பா ஈ, கல்லினகொண்டு அப்ரகாமிக மக்கள உட்டுமாடத்தெ கழிவுள்ளாவனாப்புது தெய்வ” ஹளி ஹளிதாங்.


ஆக்க ஆமாரி கஷ்டப்பட்டு ஹோயி நோடிட்டும், ஆக்கள பாகுலு தெய்வ அடெச்சு பீத்துடுகு; அம்மங்ங ஆக்க, எஜமானனே, எஜமானனே! ஒம்மெ ஹடி தொறிக்கு; நங்களும் ஒளெயெ பந்நீனு ஹளி ஹளுரு; எந்நங்ங எஜமானு, நிங்க ஏது ராஜெக்காறோ? நனங்ங கொத்தில்லெ ஹளி ஹளுகு.


அம்மங்ங நிங்க எஜமானனே! நங்க நின்னகூடெ குளுது திந்து, குடுத்து ஒக்க மாடினல்லோ? நீ நங்கள பாடாக பந்தட்டு தெய்வராஜெதபற்றி ஒக்க ஹளிதந்தெயல்லோ? ஹளி ஹளுரு.


ஆக்களும் ஆ மொதேஊரிக பந்திப்புரு; அம்மங்ங நிங்கள ஊதாவாங் அரியெ பந்தட்டு, ஈ சலத ஈக்காக புட்டுகொடு ஹளி ஹளிங்ங, நீ நாணங்கெட்டு ஹிந்தாக ஹோயி குளிவத்தெ வேண்டிபொக்கு.


அதங்ங ஏசு பரீசம்மாரகூடெ, நா கீதா அல்புதங்ஙளா பற்றி ஈக்க கூட்டகூடாதெ இத்துதுட்டிங்ஙி, ஈ கல்லு அதன ஹளுகு ஹளி ஹளிதாங்.


அதங்ங ஏசு, “நீ இந்து நன்ன நம்பிதுகொண்டு, நீனும் அப்ரகாமின மங்ஙனாயுட்டெ. நின்ன குடும்பக்காறிக ஒக்க ரெட்ச்செ கிடுத்து.


ஏசு அந்த்தெ ஹளத்தாப்பங்ங வேதபண்டிதம்மாரும் பரீசம்மாரும், இவங் இந்த்தெ ஹளுது தெய்வ குற்றல்லோ! தெய்வதகொண்டு மாத்றே தெற்று குற்றாக மாப்பு கொடத்தெ பற்றுகொள்ளு; இவங் ஏனாக இந்த்தெ ஒக்க ஹளிண்டு கூடிப்புது ஹளி ஆக்கள மனசினாளெ பிஜாரிசிரு.


அம்மங்ங ஆக்க ஏசினகூடெ, “நங்க அப்ரகாமின பாரம்பரிந்த பந்தாக்களாப்புது, நங்க ஒரிக்கிலும் ஒப்பங்ஙும் அடிமெயாயிற்றெ இத்துபில்லெ, அந்த்தெ இப்பங்ங நிங்காக விடுதலெ கிட்டுகு ஹளி நீ ஹளுது எந்த்தெ?” ஹளி கேட்டுரு.


அதங்ங ஆக்க “அப்பரகாமு ஆப்புது நங்கள அப்பாங்” ஹளி ஹளிரு; ஏசு ஆக்களகூடெ, “நிங்க அப்ரகாமின சொந்த மக்களாயித்தங்ங, அப்ரகாமு கீதாஹாற தென்னெ கீதிப்புரு.


அதுகொண்டு நா, முந்தெ தமஸ்கு பட்டணதாளெயும், எருசலேம் பட்டணதாளெயும், அதுகளிஞட்டு, யூதேயா நாடினாளெ உள்ளா எல்லாரினகூடெயும் ஹோயி அறிசிட்டு, அன்னிய ஜாதிக்காறா எடேகும் ஹோயி அறிசிதிங்; அந்த்தெ ஆக்க மனசுதிரிஞ்ஞு தெய்வதபக்க பொப்பத்தெகும், அந்த்தெ மனசுதிரிஞ்ஞு பந்தாக்க அதங்ஙேற்ற பிறவர்த்தி ஆக்கள ஜீவிதாளெ காட்டுக்கு ஹளியும் அறிசிதிங்.


அந்த்தெ இப்பங்ங லோகத அவகாசமாடுவெ ஹளிட்டுள்ளா வாக்கு தெய்வ நேம கிட்டிதா யூதம்மாரிக மாத்தற அல்ல; நங்கள முத்தனாயிப்பா அப்ரகாமின ஹாற, தெய்வத நம்பா எல்லாரிகும் தன்ன தயவுகொண்டாப்புது ஆ வாக்கின தெய்வ கொட்டிப்புது.


ஏனாக ஹளிங்ங, “நினங்ங ஹுட்டா மக்க ஒக்க நின்ன சந்ததி அல்ல, நின்ன மங்ஙனாயிப்பா ஈசாக்கிக ஹுட்டா மக்களே நின்ன சந்ததி ஆப்புரு” ஹளியாப்புது தெய்வ அப்ரகாமினகூடெ வாக்கு ஹளிப்புது.


ஏசுக்கிறிஸ்து தப்பா சக்திகொண்டு நிங்க எல்லா ரீதியாளெயும் அனேக ஒள்ளெ காரெ கீவாக்களாவுக்கு அந்த்தெ தெய்வாக பெகுமானும், புகழ்ச்செயும் உட்டாப்பத்தெ பேக்காயிற்றும் நா நிங்காக தெய்வதகூடெ பிரார்த்தனெ கீவுதாப்புது.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo