Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




லூக்கா 22:70 - Moundadan Chetty

70 அம்மங்ங ஆக்க எல்லாரும் “அந்த்தெ ஆதங்ங நீ தெய்வத மங்ஙனோ?” ஹளி கேட்டுரு; அதங்ங ஏசு “நிங்க ஹளிதா ஹாற, அது நா தென்னெயாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




லூக்கா 22:70
20 Cross References  

ஏசின ஒற்றிகொடத்தெ ஹோப்பா யூதாஸும் ஏசின நோடிட்டு, “குரூ! நானோ நின்ன ஒற்றிகொடாவாங்?” ஹளி கேட்டாங்; அதங்ங ஏசு, “ஹூம் நீ ஹளி கொட்டித்தெயல்லோ” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங ஏசு, “ஹூம் நீ ஹளிதா ஹாற அது நா தென்னெயாப்புது; அதுமாத்தறல்ல, மனுஷனாயி பந்தா நா சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வத பலபக்க குளுதிப்புதும், மோடதமேலெ பொப்புதனும் இந்துமொதுலு நிங்க காம்புரு ஹளி, நா நிங்கள எல்லாரினகூடெயும் ஹளுதாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


ஏசின ரோமா கவர்னறாயிப்பா பிலாத்தின முந்தாக கொண்டு ஹோயி நிருத்திரு; அம்மங்ங அவங் ஏசினகூடெ, “நீ யூதம்மாரா ராஜாவோ?” ஹளி கேட்டாங்; அதங்ங ஏசு, “நீ ஹளிதா ஹாற தென்னெ” ஹளி ஹளிதாங்.


தெய்வ பேக்கிங்ஙி இவன ஈக ரெட்ச்சிசட்டெ! இவங் தெய்வதமேலெ நம்பிக்கெ பீத்தித்தனல்லோ! ‘நா தெய்வத மங்ஙனாப்புது’ ஹளியும் ஹளினல்லோ!” ஹளி ஹளிரு.


பட்டாளத்தலவனும், அவனகூடெ ஏசின காவலு காத்தண்டித்தா பட்டாளக்காரும், பூமி குலுக்கதும், அல்லி சம்போசிதா எல்லா காரெதும் கண்டு, அஞ்சி பெறச்சட்டு, “நேராயிற்றெ இவங் தெய்வத மங்ஙதென்னெயாப்புது” ஹளி ஹளிரு.


அம்மங்ங ஆகாசந்த ஒந்து ஒச்செ உட்டாத்து; அதனாளெ, “இவங் சினேக உள்ளா நன்ன மங்ஙனாப்புது, இவன நனங்ங ஒள்ளெ இஷ்ட ஆப்புது” ஹளி ஹளித்து.


அம்மங்ங செயித்தானு ஏசின பரீஷண கீவத்தெபேக்காயி, “நீ தெய்வத மங்ஙனாயித்தங்ங இல்லிப்பா கல்லு ஒக்க திம்பத்துள்ளா தொட்டி ஆட்டெ ஹளி ஹளு” ஹளி ஹளிதாங்.


அதங்ங ஏசு, “அது நா தென்னெயாப்புது; அதுமாத்தறல்ல மனுஷனாயி பந்தா நா சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வத பலபக்க குளுதிப்புதும், மோடதமேலெ பொப்புதும் நிங்க காம்புரு” ஹளி ஹளிதாங்.


பிலாத்து ஏசின நோடிட்டு, “நீ யூதம்மாரா ராஜாவோ?” ஹளி கேட்டாங்; அதங்ங ஏசு அவனகூடெ, “நீ ஹளிதா ஹாற தென்னெ” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங ஆக்க, “இனி நங்காக சாட்ச்சி ஏனமாடத்தெ? இவன பாயெந்தே ஹொறெயெ கடதுத்தல்லோ!” ஹளி ஹளிரு.


அம்மங்ங பிலாத்து ஏசினகூடெ, “நீ யூதம்மாரா ராஜாவோ?” ஹளி கேட்டாங்; அதங்ங ஏசு அவனகூடெ, “நீ ஹளிதா ஹாற தென்னெ” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங ஆக்களாளெ கொறே ஆள்க்காறாமேலெ ஹிடுத்தித்தா பேயி ஒக்க, “நீ தெய்வத மங்ஙதென்னெயாப்புது” ஹளி ஆர்த்துகூக்கிண்டு ஆக்களபுட்டு ஹோயுடுத்து; ஆ பேயி ஒக்க, இவங் தெய்வ ஹளாயிச்சா ரெட்ச்சகனாப்புது ஹளி அருதித்துதுகொண்டு, ஏசு அவேத கூட்டகூடத்தெ புடாதெ படக்கி ஓடிசிதாங்.


அதே ஹாற தென்னெ நா கண்டுதுகொண்டாப்புது, அவங்தென்னெ தெய்வத மங்ங ஹளி நிங்களகூடெ சாட்ச்சி ஹளுது” ஹளி ஹளிதாங்.


அதங்ங நாத்தான்வேலு, “குரூ! நீ தெய்வத மங்ங! நீ இஸ்ரேலின ராஜாவாப்புது!” ஹளி ஹளிதாங்.


நானும் நன்ன அப்பனும் ஒந்தே ஹாற தென்னெயாப்புது இப்புது” ஹளி ஏசு ஹளிதாங்.


அந்த்தெ இப்பங்ங, அப்பாங் நன்ன தெரெஞ்ஞெத்தி, ஈ லோகாக ஹளாய்ச்சுதுகொண்டும், ‘நா தெய்வத மங்ஙனாப்புது’ ஹளி ஹளிதுகொண்டும், ‘நீ தெய்வத மதிப்பு கொறச்சுட்டெ’ ஹளி நிங்க ஹளுது ஏனாக?


அம்மங்ங பிலாத்து, “அந்த்தெ ஆதங்ங நீ ராஜாவு தென்னெயாப்புது அல்லோ?” அதங்ங ஏசு, “நன்ன ராஜாவு ஹளி நீனே ஹளுதாப்புது; எந்நங்ங சத்தியதபற்றி கூட்டகூடுதாப்புது நன்ன கெலச; அதங்ங பேக்காயிற்றெ ஆப்புது நா ஹுட்டிதும், ஈ லோகாக பந்திப்புதும்; சத்தியதபக்க உள்ளாக்க ஒக்க நன்ன வாக்கு கேட்டு அனிசரிசி நெடதீரெ” ஹளி ஹளிதாங்.


யூதம்மாரு பிலாத்தினகூடெ, “நங்காக ஒந்து நேம உட்டு; இவங் ஆ நேமப்பிரகார தென்னெ சாயிக்கு; ஏனாக ஹளிங்ங, இவங் தன்னத்தானே தெய்வத மங்ங ஹளி ஹளிதாங், அதுகொண்டாப்புது” ஹளி ஹளிரு.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo