Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




லூக்கா 14:23 - Moundadan Chetty

23 அதங்ங அவங் கெலசகாறனகூடெ, ‘நீ இஞ்ஞொம்மெகூடி பாடபக்க ஹோயிட்டு, பட்டெகூடி நிந்திப்பா ஆள்க்காறின ஒக்க நிர்பந்திசி கூட்டிண்டு பா! ஆள்க்காறாகொண்டு நன்ன மெனெ தும்புக்கு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




லூக்கா 14:23
37 Cross References  

அதுகொண்டு தெய்வராஜெ நிங்காக கிட்ட; தெய்வராஜெக ஏற்றா ஹாற நெடிவா ஜாதிக்காறிக தெய்வ அதன கொடுகு ஹளி நா ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுதாப்புது.


ஏரிங்ஙி ஒப்பாங் நின்ன ஒந்து மைலு தூர நன்னகூடெ பருக்கு ஹளி நிர்பந்திசிங்ங நீ எருடு மைலு தூர அவனகூடெ ஹோ.


அம்மங்ங, ஆ கெலசகாறங் தன்ன எஜமானு ஹளிதா ஹாற தென்னெ, ஹோயிட்டு, எல்லாரினும் கூட்டிண்டுபந்து, தீனிகொட்டாங்; எந்தட்டு தன்ன எஜமானனகூடெ, எஜமானனே! நீ ஹளிதா ஹாற தென்னெ எல்லாரினும் கூட்டிண்டுபந்து தீனி கொட்டு குளிசிஹடதெ; இஞ்ஞி கொறே ஆள்க்காரு குளிவத்துள்ளா சல ஹடதெ ஹளி ஹளிதாங்.


எந்நங்ங, நா முந்தெ ஊதா ஒப்பனும் நன்ன சத்யெ தினாரரு’ ஹளி ஹளிதாங்” ஹளி ஏசு ஹளிதாங்.


அம்மங்ங ஆக்க இப்புரு ஏசினகூடெ, நேரஆத்தல்லோ? இருட்டு ஆப்பத்தெ ஆத்தில்லே? நீ இந்து சந்தெக நங்கள ஊரின தங்கிட்டு ஹோக்கெ ஹளி ஏசின நிர்பந்திசி ஊதுரு; அம்மங்ங ஏசு தங்கத்தெபேக்காயி ஆக்களகூடெ ஹோதாங்.


அந்த்தெ அவளும், அவள ஊருகாரு எல்லாரும் ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்திரு; எந்தட்டு அவ நங்களகூடெ, “நா எஜமானனாயிப்பா ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ உள்ளாவளாப்புது ஹளி நிங்க பிஜாரிசிதங்ங நன்ன ஊரிக பந்து தங்குக்கு” ஹளி, நங்களகூடெ கெஞ்சி கேட்ட.


அதங்ங ஆக்க எதிர்த்துநிந்து தூஷண ஹளத்தாப்பங்ங, பவுலு தன்ன தோர்த்தின ஆக்கள முந்தாக கொடதட்டு, “நா நிங்காக தெய்வத வஜன ஹளிதந்து ஹடதெ; அதுகொண்டு, நிங்கள நாசாக இனி நிங்கதென்னெ உத்தரவாதி; நா அதங்ங பொறுப்பல்ல; இனி நா அன்னிய ஜாதிக்காறப்படெ ஹோதீனெ” ஹளி ஹளிதாங்.


அதுகொண்டு தெய்வ, ரெட்ச்செத பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத அன்னிய ஜாதிக்காறிக அயெச்சுகளிஞுத்து; ஆக்க அதன கேட்டு ஏற்றெத்துரு ஹளிட்டுள்ளுதன நிங்க அருதணிவா” ஹளி ஹளிதாங்.


அதங்ங எஜமானு, “நீ அவனப்படெ ஹோ, அவங் அன்னிய ஜாதிக்காறிகும், ராஜாக்கம்மாரிகும், இஸ்ரேல் ஜனங்ஙளிகும் நன்னபற்றி அருசத்தெபேக்காயி, நா அவன தெரெஞ்ஞெத்திப்புது ஆப்புது.


அந்த்தெ ஆதங்ங, ஏசுக்கிறிஸ்து கீதிப்புதன பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத இஸ்ரேல்காரு கேட்டுபில்லெ ஹளி ஹளத்தெ பற்றுகோ? அந்த்தெ ஹளத்தெபற்ற; ஏனாக ஹளிங்ங, “ஏசு கீதுதன பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமான ஈ லோகத மூலெ முடுக்கினாளெ ஒக்க ஹோயி எத்தித்து” ஹளி தெய்வத புஸ்தகதாளெ ஹடதெயல்லோ?


அதுகொண்டு, தெய்வாக அஞ்சி நெடது, ஜனங்ஙளு எந்த்தெ தெய்வாக அஞ்சி நெடீக்கு ஹளி புத்தி ஹளிகொட்டீனு; நங்க கீவா கெலசஒக்க தெய்வாக கொத்துட்டு; நிங்காகும் அறியக்கெ.


அந்த்தெ நங்க கிறிஸ்திக பேக்காயி, கூட்டகூடா ஆள்க்காறாயி இத்தீனு; எந்த்தெ ஹளிங்ங, தெய்வதகூடெ சேர்ந்நணிவா ஹளி, கிறிஸ்திக பேக்காயி நிங்களகூடெ கெஞ்சி கேளுதாப்புது.


தெய்வத தயவினாளெ நிங்கள தெற்று குற்றாக ஒக்க மாப்பு கிட்டிஹடதெ; அதன ஹம்மாடத்தெ பாடில்லெ ஹளி, தெய்வதகூடெ சேர்ந்நு கெலசகீவா நங்க புத்தி ஹளிதப்புதாப்புது.


அது எந்த்தெ ஹளிங்ங ஏசுக்கிறிஸ்தின பற்றிட்டுள்ளா ஆ ஒள்ளெவர்த்தமானத புட்டுடாதெ கடெசிவரெட்டும் நம்பிக்கெயோடெ ஒறச்சு நிந்நங்ங, நிங்க தெய்வதகூடெ பெந்த உள்ளாக்களாயிற்றெ இப்பத்தெ பற்றுகு; ஈ ஒள்ளெவர்த்தமான தென்னெயாப்புது பூமியாளெ உள்ளா எல்லா மனுஷரிகும் அறிசிபொப்புது; பவுலு ஹளா நானும் ஆ கெலச தென்னெயாப்புது கீதண்டிப்புது.


ஆ ஏசுக்கிறிஸ்து தப்பா பூரண புத்தியோடெ நிங்க ஒப்பொப்பனும் கிறிஸ்தின ஹாற தென்னெ தெகெஞ்ஞாக்களாயி வளரத்தெ பேக்காயி ஜாகர்தெயாயி இரிவா ஹளி புத்தி ஹளிதப்புதாப்புது.


நினங்ங ஹளிகொடத்தெ நேர இத்தங்ஙும் இல்லிங்கிலும், ஏகோத்தும் நீ வஜன ஹளிகொடத்தெ தயாராயிற்றெ இரு; நீ படிசிகொடங்ங, சமாதானமாயிற்றெ ஜனங்ஙளா ஹளி திருத்து, அடக்க நெலேக நிருத்து, தைரெபடுசு.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo