Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




யோவானு 12:28 - Moundadan Chetty

28 “அப்பா! நினங்ங பெகுமான உட்டாட்டெ” ஹளி ஹளிதாங்; அம்மங்ங “நா பெகுமானிசிதிங்; இனியும் பெகுமானிசுவிங்” ஹளி ஒந்து ஒச்செ சொர்க்கந்த கேட்டுத்து.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




யோவானு 12:28
22 Cross References  

ஆ சமெயாளெ ஏசு “அப்பா! ஆகாச, பூமி எல்லதங்ஙும் எஜமானனாயிற்றெ இப்பாவனே! ஈ காரெ ஒக்க புத்திமான்மாரிகும், படிப்பறிவு உள்ளாக்காகும் காட்டிகொடாதெ, சிப்பி மக்கள ஹாற இப்பா ஈக்காக காட்டி கொட்டுதுகொண்டு நினங்ங நண்ணி ஹளுதாப்புது.


அப்பா! இந்த்தெ ஒக்க நெடிவுது நினங்ங இஷ்ட உள்ளா காரெ தென்னெயாப்புது.


அவங் அந்த்தெ ஹளிண்டிப்பங்ங, பொளிச்ச உள்ளா ஒந்து மோட ஆக்களமேலெ பந்து மூடித்து. “இவங் நனங்ங சினேகுள்ளா மங்ஙனாப்புது; இவங் ஹளுது கேளிவா” ஹளி ஆ மோடந்த ஒந்து ஒச்செ கேட்டுத்து.


எந்தட்டு ஏசு ஹிந்திகும் ஹோயி, “நன்ன அப்பா! ஈ கஷ்டப்பாடு நா ஏற்றெத்தியே பற்றுகு அல்லாதெ அது நன்னபுட்டு ஹோக ஹளி கண்டங்ங, நின்ன இஷ்டப்பிரகார தென்னெ நெடெயட்டெ” ஹளி பிரார்த்தனெ கீதாங்.


அம்மங்ங ஆகாசந்த ஒந்து ஒச்செ உட்டாத்து; அதனாளெ, “இவங் சினேக உள்ளா நன்ன மங்ஙனாப்புது, இவன நனங்ங ஒள்ளெ இஷ்ட ஆப்புது” ஹளி ஹளித்து.


அம்மங்ங, “நீ நனங்ங சினேகுள்ளா மங்ஙனாப்புது, நின்ன நனங்ங இஷ்ட ஆப்புது” ஹளி ஆகாசந்த தெய்வத ஒச்செ கேட்டுத்து.


அம்மங்ங ஒந்து மோட ஆக்களமேலெ பந்து மூடித்து; அம்மங்ங, “இவங் நனங்ங சினேகுள்ளா மங்ஙனாப்புது, இவங் ஹளுது கீயாளெ கேட்டு அனிசரிசிவா” ஹளி, ஆ மோடந்த ஒந்து ஒச்செ கேட்டுத்து.


அம்மங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு மாடம்புறாவின ரூபதாளெ ஏசினமேலெ எறங்ஙி பந்துத்து; அம்மங்ங “சினேக உள்ளா நன்ன மங்ஙா! நின்ன நனங்ங ஒள்ளெ இஷ்ட ஆப்புது” ஹளி ஆகாசந்த தெய்வ கூட்டகூடிதா ஒச்செ கேட்டுத்து.


அம்மங்ங, “இவங் நா தெரெஞ்ஞெத்திதா நன்ன மங்ஙனாப்புது, இவங் ஹளிதா ஹாற கேளிவா!” ஹளி, மோடந்த ஒந்து ஒச்செ கேட்டுத்து.


ஏசு அதன கேட்டட்டு, “ஈ ரோக பந்துதுகொண்டு அவங் சாயிவத்தெ காரணபார; ஈ ரோகங்கொண்டு தெய்வாக பெகுமான உட்டாக்கு; தெய்வத மங்ஙங்ஙும் பெகுமான உட்டாக்கு” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங ஏசு பேதுறினகூடெ, “நின்ன வாளின ஒறெயாளெ ஹாக்கு; நன்ன அப்பாங் நனங்ங ஏல்சிதா ஈ, கஷ்டப்பாடு ஒக்க நா சகியாதெ இப்பத்தெ பற்றுகோ?” ஹளி ஹளிதாங்.


ஏசு ஆக்களகூடெ, “இது இவங் கீதா குற்றும் அல்ல, இவன அவ்வெ அப்பாங் கீதா குற்றும் அல்ல, தெய்வ கீவா காரெ இவனகொண்டு காட்டத்தெ பேக்காயிற்றெ ஆப்புது இவங் இந்த்தெ குருடனாயி ஹுட்டிது.


அந்த்தெ தெய்வ ஏசுக்கிறிஸ்தினகொண்டு நங்களமேலெ காட்டிதா தயவு கருணெ ஏமாரி தொட்டுது ஹளி இஞ்ஞி பொப்பத்துள்ளா காலதாளெ உள்ளாக்க ஒக்க மனசிலுமாடத்தெ பேக்காயாப்புது அந்த்தெ கீதுது.


ஏசுக்கிறிஸ்து நங்கள எஜமானனாப்புது ஹளி நம்பி ஜீவுசா சபெக்காறாயிப்பா நங்களகொண்டு தன்ன அறிவு ஏமாரி தொட்டுது ஹளிட்டுள்ளுதன, ஆகாசாளெ உள்ளா, கண்ணிக காணாத்த பிசாசிக மனசிலுமாடி கொடத்தெபேக்காயாப்புது தெய்வ அந்த்தெ கீதுது; இதாப்புது தெய்வ பண்டிந்தே கீது பொப்புது.


எந்த்தெ ஹளிங்ங நங்க ஆ பரிசுத்தமாயிற்றுள்ளா மலேமேலெ ஏசினகூடெ இப்பதாப்பங்ங, இவங் நன்ன சினேக உள்ளா மங்ஙனாப்புது! இவன நனங்ங ஒள்ளெ இஷ்ட ஆப்புது ஹளி மதிப்புள்ளா சொர்க்கந்த கூட்டகூடிதா ஒச்செ கேட்டும்; அந்த்தெ நங்கள அப்பனாயிப்பா தெய்வத கையிந்த ஏசுக்கிறிஸ்திக மதிப்பும் சக்தியும் கிட்டிதன நங்க மனசிலுமாடிதும்.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo